Nyitrai írók könyve (Nitra. Risnyovszky János Könyvnyomdája, 1935)

legilik annak lelkét. Oly mértékben emelkedik az alá­festés érdekessége, minél jobban távolodik a dialektus az akadémia megállapításainak szigorától. A palóc nyelvjárás a hangok képzését illetőleg oly különlegességekkel bir, melyeket a köznyelv nem ismer. A szavak kiejtése úgy a nyilt, mint a zárt hangoknál elütő és éppen ez adja meg a palócos kiejtés zamat­ját. A beszéd érdekes, dallamos, néhol elhúzott. A csavarós észjárású magyar-palóc beszédmodo­rában és mondatfűzésében is hü maradt természetéhez. Bármilyen egyszerű dologról is beszél, szereti a körül­irásí. Ha komplikált ügyben szólal fel, vagy olyankor, amikor maga is érzi, hogy nincs igaza, úgy hosszú körmondatokba süllyeszti a lényeget, igyekezve azt úgy tüntetni fel, mintha legkevésbé sem érdekelné. Ez a beszédmodor talán arra vezethető vissza, hogy a fal­vak, mint apró szigetecskék a tengerben, mondhatni önálló életet élnek és igy magukban állván bizonyos, — csak lélektanilag magyarázható óvatossággal páro­sult elővigyázatosság, illetve agyafúrtság fejlődött ki észjárásukban. Számos régebbi tanulmány állapítja meg, hogy a régi Nyitramegye területén a szlávok számbeli szapo­rodása nagyobb volt, mint a magyaroké, mig a néme­tek száma jelentékenyen csökkent. E csökkenés bizo­nyos részben a szlávság felszívóképességének volt be­tudható. Történelmi tény, hogy a törökvilág borzalmas pusz­tításai, majd a szabadságharcok és különféle ragályok okozta emberanyagpusztitás számos falu magyarságát emésztette fel és oly nagyarányú szláv és német tele­pítésekre volt szükség e termékeny vidéken, mely a maga nemében szinte egyedülálló volt. Műveltség tekintetében a magyar vidék lakossága kielégítő eredményt mutat. Az analfabéták száma már a kilencvenes évek kimutatásában is tetemesen meg­155*

Next

/
Thumbnails
Contents