Magyar irodalmi hagyományok szlovákiai lexikona (Bratislava. Madách, 1981)

Előszó

46 Gvadányi József pQzsonban és Komáromban, Gvadányi József 1790-ben megjelent mű­vének címlapja 1725—1801. Emelte Nyitra vármegye közönsége, 1909. Valamennyi megjelent művét Szakolcán írta, s Pozsonyban adta nyomdába, de kezdet­ben név nélkül, s a kiadás helyét is álnévvel jelöli (Tsöbörtsökön, Lipsiában). Hatvankét éves volt, amikor megjelent első műve, a Pös­tényi förödés. Lényegében ez is alkalmi költe­mény, vaskos, tréfás epizódokkal tarkítva, laza szerkezettel, s beleszövi az örökösödési háborúk néhány epizódját is, azzal az ürügy­gyei, hogy a háborúban fagyos földön hálva szerzett nyavalyáit kell gyógyítania a hévíz­A Gvadányi-ház Szakolcán ben. Közben eldicsekszik azzal is, hogy a po­roszok híres fővezére, Kleist, csata közben őt kézfogásra hívta, s oly sokra becsülte, hogy száz aranyat tűzött ki jutalomként a fejére, ahogy ezt a Pöstényi förödés c. versében el­mondja. A költemény leíró részletei reálisak, s a mai fürdővárossal összehasonlítva műve­lődéstörténeti érdekességű az akkori alkal­matosságok bemutatása: „Vág partján deszká­bul áll hosszú épület, Különös kamarák ebbe s jó készület, Semmiben a vendég itt meg nem szűkülhet, Végezvén fördését nyoszolyán he­vülhet. Két köz fürdők vannak ez előtt mun­kálva, Áll a kerületük deszkábul csinálva, Ezekbe béülhet minden szegény s árva, He­verhet fenekén a fekete sárba." Mint más elbeszélő költeményeiben, itt is fontosnak tartja hangsúlyozni, hogy amit elmond, mind megtörtént, „csupa valóság". G. jól tudott szlovákul is, s Szakolcán teljesen szlovák környezetben élt, mint Péczeli Józsefnek írja 1788 januárjában. Megszerette ezt a környe­zetet, s ideje jó részét Szakolcán a szlovák nép fiaival töltötte. Műveiben számos szlovák, lengyel, román és német kifejezést használ, s vannak keverék nyelven írt versei is. Ilyen magyar—szlovák makaróni verssel köszöntötte trencséni barátját, Piatsek Józsefet, amikor az — aránylag fiatalon — elnyerte az ezredesi rangot, 1794-ben. G. leghíresebb művét, Egy falusi nótáriusnak budai utazását szintén Szakolcán írta, de régebbi, az északkeleti országrészben töltött katonaéveinek emlékei elevenednek meg benne. A falu jegyzője Nagy­peleskéről indul el, s számtalan kaland után eljut Budára, ahol dühös hazafisággal támad rá a német és francia divatot majmolókra. Részben szlovákiai vonatkozású a Nótárius mellett legismertebb és legterjedelmesebb (közel 17 000 verssor) műve, a Rontó Pál és Benyovszky Móric életéről és rendkívüli ka­landjairól szóló verses elbeszélése. Rontó Pál jobbágyszármazású, valóságos népi hős, Be­nyovszky Móric gróf pedig történeti személyi­ség, akinek emlékét számos mű őrzi, a szülő­falujában (Verbó) róla nevezték el a főteret. G. felületesen ábrázolt hősei közül Rontó Pál típusa mindenképpen kitűnik. A róla szóló első rész egészében is jobb, mint a mű máso­dik fele, amelyben teljesen Benyovszky nap-

Next

/
Thumbnails
Contents