Zalabai Zsigmond: Mindenekről számot adok, Hazahív a harangszó

Hazahív a harangszó - VIII. Jeles napok, ünnepnapok - 1. A téli ünnepkör

Összeverődött legények rossz gúnyát, kifordított subát, öreg­asszony- vagy lányruhát öltve magukra, álarcos „maskara"­ként lucázták végig este a falut, bekopogva rokonokhoz, ismerősökhöz, szomszédokhoz, „mégsuprikál"-va — enyhén megvesszőzve — a ház gyermekeit. Minél inkább ugrándozott, igyekezvén fenekét a vesszőcsapások elől menekíteni a gyer­mek, annál elevenebbek, egészségesebbek lesznek az új eszten­dőben az állatok — tartotta a hiedelem. A bő állatszaporulat érdekében a lucázók még a földön is meghemperedtek: hever­jenek jól a gazdasszony tyúkjai, fiaddzanak népes családot a gazda disznai. Jókívánságuk jutalmaként gyümölcs, aszalt szilva, kolbász vagy egy-két korona került a rossz meszelők­kel, kopott tollseprűkkel hadonászó, nagy visongást-nevetést kiváltó, bolondos kedvű maskarák tarisznyájába. A babonás képzetekben különösen gazdag Luca-nap a há­ziaknak is alkalmat szolgáltatott arra, hogy mágikus prakti­kákkal igyekezzenek befolyásolni állataik sorsát. Sok helyütt „kerekkötő lánc"-ot húztak ki kör formájában az udvaron, s abba szórtak magot a baromfinak, hogy a tyúkok „össze­tartsanak, ne csavarogjanak, egy helyre tojjanak". Amelyik tyúk nem ment be a körbe, azt levágták, merthogy „bódorogni fog a szomszédba". Hogy a kotlós tavasszal fészekaljnyi csibé­vel népesítse majd be az udvart, Luca napján „fias kukuricát" etettek a baromfival. Nem feledkeztek meg a háziasszonyok a tojóképesség mágikus befolyásolásáról sem. Lucakor, tartotta a szigorú hiedelem, nem szabad varrni, mert „bevarrják a tyúkok fenekit". Szabad viszont azt tenni, amit egyébként nem: maroknyi szalmát csenni a szomszéd szérűjéből. Ezt a szalmát a háziak a saját tyúkkasukba tették, azt tartva, hogy így nem a szomszédba, hanem hozzájuk szegődik majd a szerencse. S ezzel még mindig nem merült ki a Luca-napi hiedelmek­nek a köre. Nem szabad ezen a napon, vallotta a néphit, fonni, mosni, kenyeret dagasztani; tilos pénzt vagy bármit kölcsönadni, nehogy a kérelmező „ěvigye a háztó a hasznot". Asszonynak, mivel bajt jelent, tilos Lucakor más házába első­ként betoppanni; férfi látogató viszont szívesen fogadott ven­dég: „szerencsét hoz a házra". E nemek szerinti különbség­tétel amiatt alakulhatott hátrányosan a nők számára, hogy 435

Next

/
Thumbnails
Contents