Zalabai Zsigmond: Mindenekről számot adok, Hazahív a harangszó

Hazahív a harangszó - VII. "Lakodalom van a mi utcánkban" - 1. Párálasztás, kapcsolatteremtés

református községek — Bori, Fegyvernek, Mohi, Pózba — felé is. Az 1918—1938 közötti két évtized azonban alapjában véve rövidnek bizonyult ahhoz, hogy falum új házassági ki­rajzásokkal épüljön be a barsi egyházmegye református köz­ségei közé. Gyakorlati okok is azt diktálták, hogy házassági kapcsolatokat a közelebbi falvakkal — a református kisebb­ségű Ipolybéllel, Ipolyszakállossal, Zalabával, Kisölveddel, Kissallóval — alakítson ki. A párválasztásnak az országhatár s az új egyházmegye területi-földrajzi adottságai által erősen meghatározott, nem túl nagy körét a faluközösség még inkább szűkítette azzal, hogy házasságkötés tekintetében is, ha csak lehetett, „önellátásra" rendezkedett be. Az eladósorba csepe­redett „nagyjányok" és „leginyek" a bizonyos fenntartások­kal fogadott „vidikiek" helyett egymás között, a falun belül kerestek maguknak párt. Ennek a — bizonyára régi hagyo­mányokat szívósan őrző — gyakorlatnak az eredményeképpen jött létre (s élt egészen a második világháborúig) az a patriar­chális közösség, amely szinte egyetlen nagy család módjára lakta a falut, s amelyben szegről-végről, ilyen-olyan ágról szinte mindenki rokona volt mindenkinek. Az állampolgári és vallási tényezők mellett döntő súllyal esett latba a párválasztásnál a nemzetiség is. És nem csupán 1918-tól. A török kiűzését követő újratelepítések idején a Bör­zsöny vidékén szlovák vagy szlovák kisebbségű falvak szigetei is kialakultak; Nagybörzsöny vagy Vámosmikola meg régen éppenséggel jórészt német ajkú volt. Elmúlt évszázadok egyházi dokumentumait tanulmányozgatva, nem találtam nyo­mát annak, hogy falumbeli magyar földművesek ivadékai más nyelvűekhez kötötték volna sorsukat. Akárcsak az ellentétes vallás, a más nemzetiség is kizáró ok volt a házasság ügyé­ben. A református faluközösség e tekintetben is erős gyöke­rekkel kapaszkodott önnön hagyományaiba. Annál is inkább, mert a más nemzetiségű rendszerint más vallásút is jelentett, aki — úgy érezték akkoriban az emberek — tőlük kétszeresen is idegen. Nem változtatott ezen a magatartáson az 1918-cal kezdődő kisebbségi lét sem. 1938-ig a falu magyar jellege alapjában véve nem változott meg. Kerültek ugyan ide is cseh és szlovák határ- és pénzügyőrök, állami alkalmazottak, 389

Next

/
Thumbnails
Contents