Darkó István: Deszkaváros

(le megint visszakerülsz hozzám. Ha avval a züllött Gáthtal akarsz kezdeni, így rúglak agyon. Vedd tudomá­sul, Zsuzsika. Akkor majd te is mégy Grenda után. Nekirúgott a deszkafalnak és hegyetjáró sárga bak­kancsával belevágott. Megismételte néhányszor, megrug­dalta és végezetre egyhelyt be is szakította a reccsenve ellenkező deszkát. — így, — fújt és elégedett dühhel dült az ágyra. — Ez a te Gáthodnak. Ismerem a jópipát. Nem menekszik meg tőlem az sem. Csókolj vissza, Zsuzsika. Megérkezett hát a büntetése. Valaha oktalan volt, rá­hallgatott a Vadász vendéglős hízelkedésére s amikor visz­szafordult volna, már elfogyott hozzá az ereje. Elmered­ten, mozdulatlanságba zuhanva tűrte most is, hogy íté­lete beteljesedjék. A megváltástól karnyújtásnyira, halk szólításnyira, ujjkoppantásnyira álmodta magát alig any­nyival előbb, amennyi idő alatt behozza az orgona le­helletét a szobába a suhanó esti szellő. Magától omlik le a deszkafal, így vágyta oktalanul és egy szoba lesz a kettő­ből. Messzi távolba küldözte ilyenképpen a tekintetét, ahol egymásbaolvadt két arc, a Grendáé és a Gáth Ta­másé mosolygott rá jóságosan és szeretettel. Ezt az ar­cot közelre kívánta magához, cirógató ujjai ügyébe, ami­képpen az egyetlen akadályt, a deszkafalat is megsimo­gatta igen sokszor. Hanem vörösen fujtató, vérözönbe áztatott csúfságos arc váltotta fel fájdalmas közelségre a távolba halványodott kettős szép orca sugárzását. Az elválasztó palánkot megrugdosta a bakkancsos láb, amely végezetül ernyedten kopogtatta a deszkafalat. Erősen és lebonthatatlanul állott az. Örökre elválasztotta a meg­alázott Zuzkától az ijedten hallgató Tamást, aki mindent hallott és hideg testtel feküdt a szégyenletes jeleket kül­döző deszkafal mellett. özvegy Grendáné, valahavolt s most visszatért esz­telen kis szolgálónevén Zuzka, elváltott, sajgó testtel fe-' küdt az ágyon. Hallotta, vagy inkább nem, amikor íté­letének végrehajtója, Vadász vendéglős felszedte magát *14 227

Next

/
Thumbnails
Contents