Szőke József (összeáll.): A csehszlovákiai magyar irodalom válogatott bibliográfiája (I.-IV.) 1945-1985

Bevezetés

tikai írásokat; az irodalmi életre vonatkozó közléseket (írószövetségi ügyvitel, szervezés, irodalmi viták, pályá­zatok, irodalmi díjak, nemzetközi érintkezések stb.); az irodalmi műveltség, irodalmi ismeretterjesztés, népszerű­sítés tárgykörébe tartozó írásokat; a népköltészetről, népmesékről, folklórról szóló tanulmányokat; az eredeti irodalmi kiadványok, műfordítások, színműkiadás, gyűj­teményes munkák, alkalmi kiadványok, sajtónk kataló­gusát. Nem adtunk helyet viszont azoknak az íróknak, akik csupán néhány alkalmi köszöntő verset, csasztuskát, karcolatot vagy elbeszélést írtak, s ténykedésük peri­ferikus jelentőségű volt írásaik közlésekor is. Az általános részt a személyi rész követi. Ebben az egyes írók kiadványai, a róluk szóló ismertetések, kri­tikák, az időszaki sajtóban megjelent publikációik, va­lamint az íróról megjelent írások adatai szerepelnek. Itt közöljük műfordításaik bibliográfiai adatait is. Mindkét részben szükségét láttuk annak, hogy bizo­nyos mértékben túllépjük a szokványos irodalmi biblio­gráfiák műfaját, és megközelítsük a repertóriumjelleget, illetve ötvözzük a kettőt. Ez bibliográfiánk egyik jellem­ző vonása. Ugyanis célunknak tekintettük, hogy minél nagyobb mértékben tárjuk fel irodalmunk anyagát, kö­zöljünk róla megbízható adatokat. Irodalmunknak sok fontos alkotása csak közlés formájában, a napisajtó hasábjain látott napvilágot. Ez nemzetiségi irodalmunk helyzetéből adódik, ezért kellett bibliográfiánkat ötvözni a repertórium elemeivel. A nevek írásában csupán a személyi részben regiszt­ráljuk az időközben bekövetkezett névváltozásokat. Anyaggyűjtésünk során fontos esetekben figyelembe vettük a szignós írásokat is, de a szignókat feloldottuk. A szignók és álnevek jegyzékét csatoltuk bibliográfiánk­hoz. Mint a legtöbb bibliográfia és repertórium elkészítése során, a legnehezebb feladat ezúttal is az anyag szako­zása, megfelelő fejezetekbe osztása volt. Az áttekinthe­tőség megkönnyítése érdekében előfordul, hogy egy-egy címet több fejezetben is megismétlünk, ha tartalmával azokhoz is kötődik. Előfordul, hogy néhány irodalmi alkotás, főleg alkalmi vers, több közlésben Is feltűnik. Ilyenkor a további közléseket is jelöljük. A címek is­métlésével legfőképp azt akartuk elérni, hogy a kötet használója elsősorban az általános részben, egy-egy fejezetben együtt találja az adott kérdéskörre vonatko­zó irodalmat. Ugyanezt a célt szolgálják a címek előtt alkalmazott törzsszámok és a hozzájuk kapcsolódó név­mutató a kötet végén. Bibliográfiánk adatai csupán kiindulópontul szolgál ­[29]

Next

/
Thumbnails
Contents