Gyönyör József: Államalkotó nemzetiségek – Tények és adatok a csehszlovákiai nemzetiségekről

A NEMZETISÉGEK HELYZETE (KÜLÖNÖS TEKINTETTEL SZLOVÁKIÁRA) - I. A nemzetiségi jogok - 2. A nemzetiségek sajátos jogai - A nemzetiségek nyelvének használata

megoldásáról egyáltalán nem tartalmazhat rendelkezést. Kitűnik ez a törvény indokolásá­ból is. Mindezek ellenére az utasításokban mégis erre hivatkoznak. A valóság ismerete ezek után elképzelhetetlen az említett 1969. évi 71. sz. törvény in­dokolásának áttekintése nélkül. A benne található megállapítás szerint a törvény 6. §-ának 2. bekezdése olyan jogi szabályozást feltételez, amely meghatározza a nemzeti bi­zottságok és a Belügyminisztérium szerepét a helységnevek megalkotásánál. 7 9 Tehát a meghatalmazás csupán a procedurális jellegű szabályozásra vonatkozik, nem pedig a nemzetiségek nyelvhasználati jogának érvényre juttatására, terjedelmének meghatáro­zására, ill. korlátozására. Tekintettel azonban arra, hogy egyes községek időnként meg­szűnnek, egyesülnek vagy újak jönnek létre, a jogi norma azt tartja helyénvalónak, hogy a községek jegyzéke, a helységnévtár az újonnan alkotott neveket tartalmazza, s termé­szetesen előírja azt is, hogy a hirdetményben felsorolt esetekben már ezeket az új hely­ségneveket kell használni. De nem csupán azért, mert ezek szlovák nyelvű változatok, és más rendelkezés híján a Szlovák Szocialista Köztársaságban csakis ilyeneket volna sza­bad hivatalosan és gyakran nem hivatalosan használni, hanem azért, mert ez következik az előző rendelkezésekből, továbbá az idézett szakasz a nyelvhasználattal kapcsolatban egyáltalán nem tartalmaz semminemű rendelkezést, még burkolt formában sem. Sőt a nyelvhasználati jog valóra váltásáról az indoklásban sem történik említés, a végrehajtási szabálynak pedig nem képezi tárgyát. A fentiekből kitűnik, hogy e téren a jogi szabályozás még nem tart lépést a kor követelményeivel és a nemzetiségek jogos igényeinek kielégí­tésével. Mindent egybevetve teljes határozottsággal megállapíthatjuk, hogy a helységnevek ma­gyar és ukrán változatának hivatalos használatával kapcsolatban eddig nem született sem törvényi meghatalmazás, sem törvényi rendelkezés, ezért az ezzel összefüggő és az eddig napvilágot látott valamennyi szintű jogi szabályozás, valamint a hirdetmény fent vázolt értelmezése törvénysértő. A magyarlakta vidék magyar helységneveinek használata egyébként nem hivatalos érintkezésben természetes, de más városoké is megszokott, amelyekhez a magyar történe­lem jelentős eseményei fűződnek, illetve amelyek a magyar nyelvben meghonosodtak, a nép nyelvében élnek. Könnyen elfeledni valamennyit már csak azért sem lehet, mert jelentős részük előfordul a népdalokban, összefonódik egyes ételek és italok elnevezésé­vel, s összefügg az állampolgárok nagy számának családnevével. Az ellenkezője bántó fi­nomkodásként, szokatlan idegenszerűségként hat az emberekre. M > Természetesen más­ként kell megítélni azokat az eseteket, amelyekben a magyar változat félreértést okozhat, esetleg a hatályos jogszabály másként rendelkezik a helységnevek használatával kapcso­latban. 7 9 „Splnomocnenie pre Ministerstvo vnútra Slovenskej socialistickej republiky v § 6 ods. 2 predpokladá vydanie úpravy, ktorá bude jednak konkretizovať potrebnú súčinnosť národných výborov s Ministerstvom vnútra SSR pri určovaní názvov obcí a ich častí (postup pri predkladaní o tvorbe návrhov na nové názvy a pod.), jednak obsiahne postup národných výborov pri riešení súvisiacich miestopisných otázok." - Stenografická správa o schôdzkach Slovenskej národnej rady. 3. schôdzka, 27. júna 1969. Bratislava, 1969, 57. 1. 8 0 Vő. Nyelvművelő kézikönyv. I. kötet. Szerk. Grétsy László-Kovalovszky Miklós. Budapest, 1980, 908. 1. 209

Next

/
Thumbnails
Contents