Szalatnai Rezső: Petőfi Pozsonyban (Bratislava. Csehszlovákiai Magyar Könyvkiadó, 1954)

nyi német elnevezéseket tréfás-komolyán megmagya­rosítja. 1843 ban jelent meg Wesselényi Miklós neve­zetes tanulmánya, a „Szózat a magyar és szláv nemzetiség ügyében". A könyvet szerte a városban megtárgyalták, a kávéházban erről beszéltek. Föltehető-e, hogy a minden újdonság iránt oly fogékony költő nem vett tudomást "Wesselényi művéről? Ha másunnan nem, a líceumi önképzőkör könyvtárából is megkaphatta. Wesselényi könyvét az önképzőkör, a „Pozsonyi Magyar Társa­ság", azon frissiben beszerezte.' 6 Wesselényi könyve veti fel első ízben a nemzetiségek kérdését az ország­ban. Rámutat arra, hogy a magyar nemzeti egység a nemzetiségekben egyidőben jelentkező népi-nemze­ti, sőt faji érzéssel máris megdőlt. Pozsony a reform­kor utolsó éveiben fontos szerepet játszik a szlovák nemzeti tudat kialakulásában. Štúr Dévényre vitte magával diákjait, népi viselet­ben, ott magyarázta nekik Herdert, ott énekelhet­tek ők kedvük szerint. Érdekes, hogy a szlovák nép­dalok első magyar gyűjteményét az a Szeberényi Lajos adja majd ki néhány évvel később, aki Petőfi legfontosabb barátja ebben az időben Pozsonyban. A szlovák nacionalizmusnak az a balga hiedelme, hogy a költő ellenszenvvel volt a szlovákság iránt, nem más, mint konkolyhintés. A szegény költő, aki egy verskötetének, a „Cipruslombok"-nak, tisz­teletdíjából pénzt küld az árvái éhező szlovákoknak, aki 1845-ben Eperjesen írt költeményével 7 7 az együtt­érzés olyan tanúbizonyságát adja a szlováksággal, 84

Next

/
Thumbnails
Contents