Jócsik Lajos: A magyarság a cseh és szlovák néprajzi térképeken (Budapest, Kir. Magyar Pázmány Péter Tudományegyetem, 1943)

II. Ki és kit asszimilált a Felvidéken

37. Párkánytól északra Nána 1880-ban tiszta magyar, 1930-ra 20—30%-os szlovák kisebbsége van. 38. Nánától északkeletre Garamkövesd 1880­ban tiszta magyar, 1930-ra 30—49%-os szlovák kisebbsége van. 39. Csúztól keletre Nagyölved 1880-ban tiszta magyar, 1930-ra 20—30%-os szlovák kisebbsége van. 40. Tőle északkeletre Far nad ugyanilyen fejlődésen esik át. 41. Farnadtól északra Málas 1880-ban 20— 30%-os szlovák kisebbsége van. 1930­ra már 30—49%-ra emelkedik. 42. Ezt a változást, amely itt következik, külön kii kell emelni, mert az egyetlen hely az összes átvizsgált falvak és váro­sok között, ahol nem történt változás a nemzetiségek arányában. A Farnadtól keletre fekvő Nyir ez a helység, 1880­ban a szlovákság 20—30%-os kisebbség és helyzetében 1930-ra sem történik vál­tozás. 43. Nyirtől keletre Z seli z 1880-ban tiszta magyar, 1930-ra 20—30%-os szlovák kisebbsége van. 44. Zselíztől délre Oroszka fekszik, 1880­ban tiszta magyar, 1930-ra 20—30%-os szlovák kisebbsége van. 45. Tőle délre Csata. 1880-ban tiszta ma­gyar, 1930-ra tiszta szlovák. 46. Tőle délre Bény, 1880-ban tiszta ma­gyar, 1930-ra tiszta szlovák. 47. A Léva-környéki területen elsősorban a Léva—Nagysurány vasútvonal alatt, ott. ahol a lévai—párkányi vasútvonal jelzése megszakad, Barsendréd talál­ható. Ez a helység 1880-ban tiszta ma­gyar, 1930-ra 30—49%-os szlovák ki­sebbsége van. 48. Ettől keletre Tör e (Tere) tiszta magyar és 1930-ra 20—30%-os szlovák kisebb­séget kap. 49. Tőrétől északra Alsó- és Felsővárad 1880-ban tiszta magyar, 30—49%-os szlovák kisebbsége van. 50. Tőrétől keletre Zsemlér 1880-ban 20— 30%-os szlovák kisebbsége van. 1930-ra már a magyarság van 30—49%-os ki­sebbségben. 51. Zsemlértől délre Töre területének egy részlete. Ettől keletre a térkép szélén Felsőfegyvernek, 1880-ban tiszta ma­gyar, 1930-ra 30—49%-os szlovák ki­sebbségre tesz szert. 52. Alatta Alsófegyvernek, 1880-ban ma­gyar, 1930-ra 20—30%-os szlovák ki­sebbsége lesz. 53. Alsófegyvernektői délre Nagypeszek ha­tárának csücske látszik. 1880-ban tiszta magyar, 1930-ra tiszta szlovák. 54. Léva, 1880-ban tiszta magyar, 1930-ra a magyarság már 30—49%-os kisebb­séget alkot benne. 55. Lévától nyugatra Garamlök 1880-ban tiszta magyar, 1930-ra 20—30%-os szlo­vák kisebbsége van. 56. Lévától északnyugatra Újbars területe látszik. 1880-ban tiszta magyar, 1930-ra ^ 30—49%-os szlovák kisebbsége van. Bámulatos kép! A térkép által ábrázolt terület a valóságban 3.000 km 2-nyi területet tesz ki. És ezen a területen egyetlen elma­gyarosodás sincs, ellenben 55 esetben elszlo­vákosodás és csak 1 esetben fordul elő, hogy a nemzetiségi arány nem változik. Olyan szé­dületes szlovák asszimiláció ez, amire a leg­fejlettebb vonzóerővel rendelkező társadal­mak, mint például az Északamerikai Egye­sült Államok társadalma sem képes. És a szlovákság mindezt a magyarság tüzzel-vas­sal való asszimilálása és elnyomása mellett hajtotta végre! Milyen képtelenség! E fejlődés képtelensége különösen ak­kor tűnik ki. hogyha összefoglaljuk vég­eredményeit. A felsorolás 39 esetében 46 helység tiszta magyar 1880-ban. 17 csupán azoknak a községeknek a száma, ahol szlo­vák kisebbség is volt. A tiszta magyar községek közül 16— 20—30%-os szlovák kisebbséget kapott. Ez a községek 34.7%-a! 19 község, az összes 41.2%-a 30—49%-os szlovák kesebbséget kapott. 10 tiszta magyar helység, vagyis az összes 24.1%-a teljesen elszlovákosodott. Olyan eredmények ezek, amelyek után azt lehet várni, hogy azok a községek, ahol 1880-ban szlovák kisebbség élt, valameny­nyien teljesen elszlovákosodtak, ha a tiszta magyar helységek egynegyede ezen a fej­lődésen ment keresztül. Az összehasonlítás azonban megdöbbentő, mert a 17 szlovák kisebbséggel rendelkező község közül csu­pán 9 lett Varsik ábrázolása szerint tiszta szlovák. 6 községben a szlovákság csak 50—80%-os többségre, 2 községben pedig csak 30—49%-os kisebbségi helyzetbe fej­lődött. Megállapítható ebből, hogy a ma­gyar helységek elszlovákosodása sokkal szé­dületesebb és ennek következtében telje­sen megmagyarázhatatlan. Ebbe a térképi elszlovákosításba természetesen nem lehet belenyugodni és le kell leplezni annak mes­terséges jellegét. Ezt végezzük el a követ­kezőkben. 16

Next

/
Thumbnails
Contents