Magyar Írás, 1937 (6. évfolyam, 1-10. szám)

1937-12-01 / 9-10. szám - Kritika - Marék Antal: Zsigovits Béla dr.: Japán keresztény szemmel - Marék Antal: Révay József: A költő és a császár

KRITIKA ZSIGOVITS BÉLA dr.: JAPÁN KERESZ­TÉNY SZEMMEL. A japán—kínai konfliktuson kívül a kereszténység hősi erőfeszítései ad­nak a jótollú szerző könyvének aktua­litást. Számtalan útleírást olvastunk a titokzatos Japánról, de eddigi tudá­sunk új értelmet köp Zsigovits Béla megvilágításában. Japánról már una­lomig ismert színek újra fénylenek a szerző leírásában s vágyunk e tiszta ember szemléletén keresztül mérhetet­lenül megnövekszik a Fölkelő Nap or­szága után. Az optimizmuson alapuló akaraterő országa megnyitja kapuit s miközben a szerző baráti és közvetlen hangon elmondja hat hét élményét, úgy érezzük, hogy, ennek az ország­nak a lelkét megértettük. A szerző le­egyszerűsítette a japániak életét, be­állította abba a távlatba, ahonnan mi mások életét nézzük s ezzel többet tett, mintha kétkötetes tudományos művet írt volna Japánról. Olyan egy­szerű s tiszta stílusban teszi ezt, ami alkalmas arra, hogy elmélyedjünk a mondanivalók értelmében s a stílus apró szokásos zökkenői nélkül telje­sen átadjuk magunkat a különös or­szág szokásai maradéktalan élvezeté­nek. Japán mai és keresztény szemmel félelmetesen érdekes. Új hatalmas vi­lágbirodalom körvonalai rajzolódnak elénk, mely éppen a mai napokban vív látszólag jogtalan, valójában élet ha­lál harcot Kínával. Minden esztendő­ben egy millió japán születik, szapo­­raságuk tehát hatalmas, mig területük aránytalanul kicsiny. (387.920 km2,) Zsigovits megértő lélekkel ismerteti a japánok vallási életét, több furcsasá­gon finom humorú megjegyzést tesz. Ugyanakkor természetes lelkese­déssel beszél a katolikus missziók munkájáról. Leírja a kereszténység út­törő kísérleteit, a szenvedést, mely a hívőknek kijutott, az üldöztetést, amit szenvedtek. Végre 1889-ben kiadott új alkotmány a keresztényeknek teljes vallásszabadságot biztosított. Tokióban jelenleg 10.000 katolikus él. Mikor a szerző beszámol arról, hogy a munka, melyet a hittérítők végeznek, nincs arányban az elért eredménnyel, nem csodálkozik. Megérti, hogy az emberek nem szívesen változtatnak vallást az­tán, hogy a szegény embert nem ér­dekli a vallás. A katolikus vallást a maga látszólagos türelmetlenségével nehezen érti meg a japán lélek. Van ennek a könyvnek egy meg­rázó rövid fejezete, a koyamai bél­­poklos telepről. 50—60.000 bélpoklos várja a megváltó halált Japánban. Az­az a szerző elbeszéléséből megtudjuk, hogy ezen a fentemlített japán tele­pen nagy békességben élnek a bete­gek, szeretik egymást s úgy élnek, mintha egészségesek volnának. Dol­goznak, sportolnak, szórakoznak. Ma­guk teremtik elő ételeiket, művelik földjeiket. A vakok kosarakat fonnak. A túlvilági életre való készülődés megszépíti számukra az életet. Kár, hogy nem lehet egy kritikán be­lül mindazt elsorolni, amiket Zsigovits dr. Japánban látott és megírt. A műve különleges helyet foglal el az útleírá­sok között. Keresztény szemmel nézte Japánt és keresztény türelemmel ér­tet meg mindent, ami különös és ellen­szenves számunkra. A szerzőben így olyan embert ismertünk meg, aki felülemelkedve kicsinyességeken, a nagy egyetemességet nézi. Nem el­vakult, mert mindenre megtalálja azt a magyarázatot, ami számára megért­­hetővé teszi az elveivel ellentétes s kereszténységével ütköző dolgokat, így ismertük meg benne az igazi ke­resztény lelket. írói tehetsége s őszin­tesége mellett ez a második érdem, amely nern tudjuk, nem különb e az elsőnél? MARÉK ANTAL. RÉVAY JÓZSEF: A KÖLTŐ ÉS A CSÁSZÁR. A költő Horatius. A császár Augus­­tus. Színhely kezdetben Athén, később Róma. A Bursa Roma nagyivásán vagyunk, hol Horatiussal az élen az Athénben tanuló római ifjak élvezik az életet. Epikuros filozófiájából e pilla­natban csak az éiet élvezetét gyakorol­ták. Minth'a mai egyetemi hallgatók ösz­­szejövetelén volnánk, a hang, a tréfa, a jókedv megtévesztően hasonlít. S itt rá­döbbenünk arra a merész hangra, amellyel a szerző mai életté eleveníti a régi Krisztus előtti életet s oly kö­zel hozza, hogy szinte benne élünk magunk is. A szerző, aki a múltban számtalanszor foglalkozott görög és római témával s azokat könnyed stí­lusban közkinccsé tette, itt Horatius-

Next

/
Thumbnails
Contents