Magyar Írás, 1937 (6. évfolyam, 1-10. szám)

1937-02-01 / 2. szám - Szlovák népdal-fordítások (Palotai Boris fordításai)

CSENDES ÉJT KEDVESEM Csendes éjt kedvesem, csendes éjt Adjon az Úristen pihenést, Csendes éjt, szenderegj Álmodjál édeset, szépeket. VIZET, VIZET . . . Vizet, vizet Nem szívlelek Nem szívlelek Benne csak szép lányok Füröd jenek! Benne csak szép lányok Fürödjenek! A vízben béka jár, Kígyókkal cimborái, Nem kell nekem, Nem kell nekem! Fürödj csak tovább is Szép kedvesem! Fürödj csak tovább is Szép kedvesem! CSOBOG A VÍZ. CSOBOG .. . Csobog a víz, csobog Hej a patakba cseppen Szeress engem, szeress Hej lelkem, édes lelkem. Csobog a víz, csobog Hej játszanak a habok Kinek nincs sóhaja Hej nem szeretett soha. BARNA RÓZSÁM . . . Barna rózsám légy hű hozzám aki téged nem akarna, az mind selyma. Nem is legény az iái talpán, ki nem vágyik harmatos szép csókod után. TE CSINTALAN KIS HAMISKA Te csintalan kis hamiska Milyen huncut a szemed, Ha végigmész a főtéren Mindenkire ráneivetsz. Te csintalan kis hamiska Milyen huncut a szemed, Tegnap hűséget fogadtál S ma már nem is ismersz meg. KENDERSZÁL, KENDERSZÁL Kenderszál, kenderszál, Zöldelő kenderszál, Az én kiskapumon Senkisem kopog már. Senkisem kopog már. Senkisem hívogat Szerelmes szavakkal Senkisem szólogat. Pedig várlak téged Megtalálhatsz rózsám Csak a kis kapunkat Csendesen nyissad rám.

Next

/
Thumbnails
Contents