Magyar Írás, 1936 (5. évfolyam, 1-10. szám)

1936-10-01 / 8. szám - Kritika - Marék Antal: Sipos Károly: A hóvirággal csengetek

a novellák közül, erőteljes, egyéni, lüktető és érdekes. Ha­sonlóképpen új hangot üt lírája is, amely két elsőrangú vers­ben mutatkozik meg. Ha már a líránál vagyunk, a kötet ér­deme az a néhány egészen jól sikerült szlovák versfordítás, valamint Forbáth Imre modern s őszinte költői átélésekkel teli versei is. Történelmi tárgyú elbeszélők sorában Ethey Gyula neve jelent márkát, aki Szlovenszkó történelmi múlt­ját állandóan felszínen tartja s annak magyar vonatkozásait az elmúló idő számára sok hozzáértéssel megőrzi. Irodalmi tanulmány is szerepel Mártonvölgyi László tollából, aki Nyit­­ra az új magyar lírában címmel értekezik. Itt főleg két köl­tővel foglalkozik érdemlegesen: Reviczkyvel és Komjáthy­­val. Közben büszkén vallja nyitrainak Juhász Gyulát, Koszto­lányi Dezsőt és Peterdi Andort. A nyitrai írók könyve minden hibája dacára a szloven­­szkói magyarság betűéhségének és idealizmusának doku­mentuma. Marék Antal. SÍPOS KÁROLY: A hóvirággal cseng etek. — Versek. A cím nem jelez földrengést, tomboló vihart, a lírikus kö­tete címéül a csengetyűző hóvirágot tűzte. A költő lelkét nem érintette Ady és az Ady nemzedék viharzó forradalma. Nem világlik ki az, hogy a költő hogyan kerülte ki a rázúdu­ló hatásokat, időben kerülte-e ki vagy költészete természe­tében. A szelídség és jóság lírája ez a kötet, hit az Istenben, csodálkozás a reggelben, élet a tavaszi gondtalanságban, öröm a gyermek szavában és szeretetében. A szép lélek természetimádatát nála is megtaláljuk, túlgyakran elmeláz a természet csodáin, csengő soraiban különösképpen tehetsé­ges kifejezője mindannak, ami évszázadok óta a költőket megihleti. Mégis inkább ott költő mélyen és emberien, ahol a bánattal és szomorúsággal találkozik. Lírája sokhelyütt a Biblia mély s titokteli vizeiből táplál­kozik. Szerelmi lírája a tisztaság utáni vágytól fehérük. Nem tekint távolabbi horizontok felé, nem kapcsolódik divatos kollektív világszemléletbe sem, a szociális hang is csak itt ott sötétíti el rímeinek csillogó sorát. Olyan ez a költészet, mint a frissen lehullott hó, a költő vigyáz a legjobban, hogy annak tiszta fehérségébe bele ne tiporjon. Pedig a hó alatt ott feketélíik a verítékkel megszentelt anyaföld, a nyáron napsütötte tájak, ott nyúlik el a föld a maga misztikus, titok­teli életévei. Mindez örök csoda a költőnek, álmodása azon­ban a hó alá rejti az életvalóságát. Ez a líra olyan, mint a hó­

Next

/
Thumbnails
Contents