Magyar Írás, 1936 (5. évfolyam, 1-10. szám)

1936-04-01 / 4. szám - Kritika - Farkas István: Szlovák folyóiratszemle

FARKAS ISTVÁN: SZLOVÁK FOLYÓIRATSZEMLE. A Slovenské pohľady januári számában Ľudovít Novák, a fiatal, kiváló szlovák filológus Štúrról mint nyelv­tudósról ír. Novák vaskos kötetben adta ki a szlovák nyelv­tudománnyal foglalkozó glosszáit, s érdekes meglátásai új utat nyitnak a szlovák nyelvtudománynak. Slavkovian, Vladi­mír Rolko, Kazo Bezek, Ľudo Ondrejov pompás versei mel­lett Janko Jesenský „Vlastenci" (hazafiak) c. szatirikus elbe­szélését látjuk, amelyben a java alkotóerejében levő elő­kelő író a politikai pártok boszorkánykonyhájába vezet. Az újonnan felfedezett Štefan Gráf: „Štvrtá noc" címmel tárcát ír, Stanislav Mečiar Štúr szellemi örökségéről ír rövid tanul­mányt. Michail Zoščenko „Orgován kvitne" c. elbeszélését oroszból Mikulás Gacek fordította. A krónika és könyvszem­le aktuális eseményekkel és könyvekkel foglalkozik, a Jegy­zetek rovatban érdekes a Matica amerikai küldöttségéről szóló rövid beszámoló, amelyből megtudjuk, hogy a Matica kiküldöttei sem népbank szanálására, sem egyéb vidéki szlovák célokra nem gyűjtenek, hanem tízezernyi könyvet vittek ki magukkal az újvilágba, hogy a régi haza betűben élő sajátosságait, örömét és bá­natát megosszák az elszármazott szlovákokkal. A februári szám jelentős része az elhúnyt Vladimír Roy szlovák költővel foglalkozik. Valentin Beniak verset írt em­lékére, ugyanezen szám közli v. Roy skót balladafordítását, Royról Stanislav Mečiar ír még nekrológot. Ján Marták a szlovák irodalom egyik nesztoráról, a tehetséges és mindig friss szalónelbeszélőről, a hetven éves Dr. Ladislav Nádasi- Jégé-ről emlékezik meg, és röviden jellemzi Jégé irói pá­lyafutását és munkásságát. E. és S. Felber James Hilton egyik novelláját fordították, R. Dilong, Kazo Bezek, Stanislav Mečiar és Vladimír Rolko versekkel gazdagították e számot, amelyben még Matúš Kavec Záveje (Hófúvás) c. novellája kelt méltán feltűnést (amelyet fordításban a Magyar írásban is közölni fogunk). Az élő szlovák polihisztor Jozef Škultéty K. J. Grótról ír emléksorokat, a könyvszemle sok kritikát hoz, míg a jegyzetekben (melyekkel az utóbbi hónapokban gaz­dagították a lapot) érdekes képet nyerünk a szlovák iroda­lom „békaegérharcáról". Ján Pőstyéni, a Szent Adalbert Társulat igazgatója ugyanis a Slovák február 2-i számában megtámadta a Maticát is, hogy ne írjon gorombán, illetve ne használjon a jó erkölcsöket sértő kifejezéseket, holott ugyanilyenekkel a társulat kiadványaiban is találkozunk. A

Next

/
Thumbnails
Contents