Magyar Írás, 1936 (5. évfolyam, 1-10. szám)

1936-04-01 / 4. szám - Kritika - Farkas István: Szlovák folyóiratszemle

jegyzetekben foglalkoznak még a szlovenszkói irodalmi jury kérdésével és a Robotnícke noviny (a szociáldemokrata párt szlovenszkói napilapja) irodalmi és művészeti rovatve­zetésével is. Az E I á n a szlovákok igazán lendületes tartalmas és kiál­lításában is újszerű lapjának januári számában a szerkesztő Ján Smrek Kongres spisovateľov címmel a tervbe vett szlo­vák írókongresszusról ír. P. G. Hlbina Kde je poézia? c. cik­kében a költő inspirációjáról a költészet ezer arcáról, lét­jogosultságáról és tisztaságáról ír, reflexiókat fűzve egy ha­sonló cikkhez. Ján Menšík a hetven éves Nádaširól emléke ­zik meg. Dr. Anna Pospíšilová Verlaine költészetéről és éle­téről ír a költő halálának negyvenedik évfordulójára. Dr. Climent Haraoui a brit impérium közös költőjéről, Rudyard Kiplingről emlékezik. Pavel Klokoč, Ján Kostra, Palo Oliva, Henny Fiebigová, Janko Silan, Juraj-Gajdoš Breza, Julo Pa­­túc, Eugen Korda, Maruša Jusková és Klérus Weigel versek ­kel szerepelnek míg Verlaine hű fordítását P. G. Hlbina adja. A gazdag szemlerovat sok érdekes dologról ír, hosz­­szabb kritikát közöl dr. L. Novák nyelvtudományi kérdések­kel foglalkozó könyvéről stb. A címlapot Eugen Cariere Ver­­laine-képe szépen díszíti. A februári szám Milan Pišút Prágában tartott irodalmi elő­adásának bő kivonatát közli. Vladimír Roy emlékéről Ján Smrek ír gondolatokban gazdag cikket, ugyancsak Roy em­lékéről ír Rudo Brtáň is. Dr. Vlado Wagner Szlovenszkó művészeti aktualitásairól ír, Pavel Klokoč pedig rövid tanul­mány keretében a szlovák szociális költészetet ecseteli. A februári szám közli a boldogult Vladimír Roy Poe-Holló for­dítását, Szabó József a fonetikus helyesírás bevezetésére irányuló törekvésekről ír. Leopold Staff három versét Andrej Žarnov fordította lengyelből, Henny Fiebigová, Ján Kostra, Božena Križanová, J. Dolina, Julo Patóc, Klérus Weigel és Ľudomír Kupčok pedig eredeti versekkel szerepelnek. A nagyon tartalmas számban Roy életéből vett képeket, s Martin Benka műmellékleteit találjuk. A gazdag szemlero­vatban aktuális irodalmi és művészeti kérdésekről ír. Ján Smrek szerkesztő figyelő szemmel kutatja a szlovák tehet­­ségeket, s az Elán egyik sajátossága, hogy minden tehet­ségnek egyformán helyet ad. A Slovenské smery szeptembertől szintén megvál­tozott köntösben jelent meg. A Slovenské pohľady mintájá ­ra új évfolyamában egy-egy műmellékletet is közöl. Az októberi számban Fraňo Kráľ „V horách" c. verse ké­szülő kötetéből bemutató. Janko Jesenský „Tichý večer” (Csendes este) címen írt megszokott, érdekes szatírát, Ján

Next

/
Thumbnails
Contents