Magyar Írás, 1935 (4. évfolyam, 1-10. szám)

1935-10-01 / 7-8. szám - Duka Zólyomi Norbert dr.: A szlovenszkói magyar irodalom margójára

felfogás abban, hogy igenis foglalkozzék saját életünkkel a szlovenszkói magyar iroda­lom, de elsikkasztja az irodal­­miságot, a szüicséges esztéti­kát és elcsittítja hamis könyö­­rületből a kritikát. Ez pedig bűn, épen a cél ellen irányuló vétek. Mert ilyen, kisebbségi sorssal üresen kongó írások sehol sem teljesíthetik felada­tukat: a kisebbségi magyar­ság körében nem nevelnek, a külvilágban olvasatiamul hang­zanak el. Miben kell tehát kisebbsé­gi irodalmunk igazi jelentősé­gét és hivatását látnunk? Van-e jogosultsága egy de­centralizált szlovenszkói ma­gyar irodalomnak? Sokan (így Alapy dr., Új Auróra. 1928) kijefezték aggo­dalmukat, hogy egy szlovensz­kói magyar partikularizmus ve­szélye jelentene. A magyar szellemi egység — melynek mindenkori középpontja még­is Budapest megbontását, elszakadást. Pedig ezek elfe­lejtették, hogy annál erősebb, annál egységesebb lesz a magyar kisebbség, minél sa­játosabb kultúréle’je és egyé­niségét kikrislályosító aikotá­­sai lesznek. (Ennek leggyö­nyörűbb példáját mutatja a német kisebbségekben min­denütt virágzó Heimatdich­­tung). Elszakadásról szó sem lehet, mert az itteni irodalom akkor is része az összmagyar­­ság szellemi életének, ha ön­maga, kérdéseit vetíti ki és irodalmi és eszmei felfogásá­ban — ha nívós és művészi értékű — nem is tudna kisza­badulni a sokkal hatalmasabb és termékenyítő, irányító ere­jű középponttól. De tartalmi­lag meg kell' önmagát találnia, az itteni magyarság élmé­nyeit, bánatait és reményei! kell elsősorban kifejeznie. Ak­kor felismerte alapjait és tel­jesíti célját. Nem tagadhatjuk, hogy van­nak saját kérdéseink, egyéni élményeink a 17 éves múlt sok fájdalma, reménye és csa­lódása*, melyeket más távlat­ból őszintén és mélyrehatóan érzékeltetni nem is lehetne. Ha nincsen is meg a fizikai (földrajzi és természeti közös­ség) — igaza van Szent-lvány Józsefnek — a PMH-ban nem­rég megjelenti cikkében (1935. junius 30—iki Prágai Magyar Hírlap): „a beregi magyar és a csallóközi magyar egymás­sal semmi közösséget nen ér­zett" — megvannak a* közös­ség eszmei feltételei. Mert az egyenlő helvzetben egyfor­mán átérzi a beregi magyar a csallóközi magyar szomorúsá­gait és gondjait és meglátja benne sorsi estvérét és a sors­közösség közelhozza a Csal­lóköz alföldjét a kárpátaljai hegyekhez. És ha közelebb­ről nézzük, nem is esik olyan messze a pozsonyi magyar a sárosi miagyartól, hisz egyfor­mán voltak és most is körül­határoltabb formában határ­bástyái a magyar kultúrának és képviselője Nyugat felé a nemzetek Kárpátok és Morva­

Next

/
Thumbnails
Contents