Magyar Írás, 1934 (3. évfolyam, 1-10. szám)

1934-02-01 / 2. szám - Féja Géza: Magyar irodalmi szemle

MAGYAR IRODALMI SZEMLE Űz Bence. Nyirő József 1933 karácsonyára új könyvvel lepett meg, „Úz Bence" a címe s Székelyudvarhelyt jelent meg a szerző kiadásában. Havasi történet. Erdei em­berek kemény, éles arca jelenik meg már első lap­jain, olyanoké, kiknek „Istenről csak derengő sejtel­mük van, Isten azonban ismeri és szereti őket." Az író tehát már első lapjain sejtteti, hogy a vad ter­mészeterők s valami bűnbeesés előtti ártatlanság el­egyedéséről lesz szó. S hőse Úz Bence valóban en­nek az elegyedésnek, ennek az összefonódásnak a megtestésülése. A pogányság és a kereszténység úgy egyesül benne, olyan szakadék és választófal nélküli egységbe forr, ahogyan csak a székely népiélekben sikerült. Legalább is a székely írók nagyszerű s hien­dő tudósításokat hoztak erről... Úz Bence emellett olyan furfangos hős, aki kifog az urakon, rászedi a csendőröket, pillanatokra szinte anekdótikus alak lesz belőle, majd jönnek lapok, ahol sikerül elmélyíteni az arcát. „Az ősember korából ma­radt vissza a havasok között. Ugyanazok voltak az álmai, a vágyai, a szenvedélyei." Ezeket írja egyhe­­lyütt róla Nyirő. De emellett sorsát, útját folyton va­lami keresztény legenda-féle felé vezeti. Bence ál­latokat tanít imádkozni. Egy bika segítségével tör át a szörnyű téli havason a karácsonyi falu felé. Nyirő keresztény miszticizmusa tehát itt sem tagadja meg magát, s mint már említettem, nincs ellentétben a benne buzogó nehéz pogány erőkkel. Inkább olyan, mint az ősi tájra boruló esti csend, mint a kemény arcra kiülő lélek. Maga a hős s az életdarab, melyen mozog, érdekes és rokonszenves. De az egész ese­ménylánc bizony egyenetlen: kitűnő részek s elna­gyolt. erőltetett és odavetett darabok váltakoznak. Nyirő József jelentőségéről, a magyar prózában el­foglalt elsőrangú helyéről nemrégiben írtam a „Ma­gyar írás" lapjain. „Kopjafái" megsokszorozták azt a reménységet, melyet a „Jézusfaragó ember" óta me­

Next

/
Thumbnails
Contents