Wick Béla: Kassa története és műemlékei (Kassa. Wiko, 1941)
Kassa Története - Kassa az Anjou királyok alatt
ország nagyjainak és zászlósainak a joghatósága alól s a fellebbezés csak a királyhoz történik. A vásárosok bárhonnan jönnek, mennek, úgy száraz, mint vízi utakon, az útvám fizetése alól s a vásár színhelyére hozott javaik, mint ez Budán szokás, minden vásáradótól mentesek és előbbi adósságaik, vagy kihágásaik miatt, sem személyüket, sem áruikat letartóztatni nem szabad." 1 0 Ugyanolyan szabadalommal és hatállyal a király Szent Mihály főangyal ünnepe oktávájának valamely napjától kezdődőleg is engedélyezett 14 napos vásártartást. Ugyancsak 1347. év október 18-án Szent Lukács evangelista napján Budán kelt levelében a budai szokásnak megfelelőleg a királyné, az országnagyok és bírák tanácsára, Nagy Lajos a következő szabadalmakat adta meg: Kassán pünkösd ünnepéig senki se merjen idegen bort kimérni, amíg a kassai polgárok a saját boraikat árulják, mert szántóföldjeik nincsenek és szőlőiken s boraikon kívül más jövedelmük nincs, amivel a királyi fölségnek könnyebben szolgáltathatnának. 1 1 Aki Kassa városán kívül bárhol lopott, rabolt, vagy gyil1 0 „Proinde ad universorum notitiam harum serie volumus pervemre, quod cum Cassensium civium nostrorum universitas indefesse semper fidei vigore viguerit, illibate regiis nostris obsequiis studiosius obsecundans, quam in ipsis elegantius augere cupimus. .. nundinas seu ferias ac congregationem fori annui initiandi a festő Beate Trinitatis ad instar huiusmodi libertatis fidelium civium et hospitum nostrorum Budensium concessimus perpetuo et irrefragabiliter obtinendo annis singulis celebrandam liberam omnino et exemptam a jurisdictione regni nostri et palatini... ipsius tantummodo Cassensis civitatis nostre judicis potencia seu judicio reservata, de telonio etiam seu tributo tam per vias terrestres seu aquaticas accedentibus ... nihil ab ipsis penitus exigi valeat... nullus ... pro aliquibus debitis seu offensis prius factis se in mutuo valeat prohibere.. . Datum per manus honorabilis et discreti viri magistri Tatameri Albensis anno Domini 1347. quinto Kalendas mensis Augusti regni autam nostri anno sexto." — U. o. 1 1 „Primo quod nullus extraneus vel aliquis de ipsis civibus vina extranea usque festům Pentecostes in eadem civitate Cassensi propinare audeat vel présumât, donee vina eorundem civium nostrorum Cassensium propria venditioni exponantur, cum iidem nec aratorium nec alios proventus habeant preter vineas et vina eorundem, quibus mediantibus nostre Majestati possent commodius deservire." — U. o. Privilegia No. 3. 31