Wick Béla: Kassa története és műemlékei (Kassa. Wiko, 1941)

Kassa Története - Kassa az Anjou királyok alatt

ország nagyjainak és zászlósainak a joghatósága alól s a fel­lebbezés csak a királyhoz történik. A vásárosok bárhonnan jönnek, mennek, úgy száraz, mint vízi utakon, az útvám fize­tése alól s a vásár színhelyére hozott javaik, mint ez Budán szokás, minden vásáradótól mentesek és előbbi adósságaik, vagy kihágásaik miatt, sem személyüket, sem áruikat letar­tóztatni nem szabad." 1 0 Ugyanolyan szabadalommal és hatállyal a király Szent Mihály főangyal ünnepe oktávájának valamely napjától kez­dődőleg is engedélyezett 14 napos vásártartást. Ugyancsak 1347. év október 18-án Szent Lukács evange­lista napján Budán kelt levelében a budai szokásnak meg­felelőleg a királyné, az országnagyok és bírák tanácsára, Nagy Lajos a következő szabadalmakat adta meg: Kassán pünkösd ünnepéig senki se merjen idegen bort kimérni, amíg a kassai polgárok a saját boraikat árulják, mert szántóföldjeik nincsenek és szőlőiken s boraikon kívül más jövedelmük nincs, amivel a királyi fölségnek könnyebben szolgáltathatnának. 1 1 Aki Kassa városán kívül bárhol lopott, rabolt, vagy gyil­1 0 „Proinde ad universorum notitiam harum serie volumus pervemre, quod cum Cassensium civium nostrorum universitas indefesse semper fidei vigore viguerit, illibate regiis nostris obsequiis studiosius obsecun­dans, quam in ipsis elegantius augere cupimus. .. nundinas seu ferias ac congregationem fori annui initiandi a festő Beate Trinitatis ad instar huiusmodi libertatis fidelium civium et hospitum nostrorum Budensium concessimus perpetuo et irrefragabiliter obtinendo annis singulis cele­brandam liberam omnino et exemptam a jurisdictione regni nostri et palatini... ipsius tantummodo Cassensis civitatis nostre judicis potencia seu judicio reservata, de telonio etiam seu tributo tam per vias terres­tres seu aquaticas accedentibus ... nihil ab ipsis penitus exigi valeat... nullus ... pro aliquibus debitis seu offensis prius factis se in mutuo va­leat prohibere.. . Datum per manus honorabilis et discreti viri magistri Tatameri Albensis anno Domini 1347. quinto Kalendas mensis Augusti regni autam nostri anno sexto." — U. o. 1 1 „Primo quod nullus extraneus vel aliquis de ipsis civibus vina extranea usque festům Pentecostes in eadem civitate Cassensi propinare audeat vel présumât, donee vina eorundem civium nostrorum Cassen­sium propria venditioni exponantur, cum iidem nec aratorium nec alios proventus habeant preter vineas et vina eorundem, quibus mediantibus nostre Majestati possent commodius deservire." — U. o. Privilegia No. 3. 31

Next

/
Thumbnails
Contents