Flórián Kata: A kassai német szinészet története 1816-ig (Prešov. Flórián Kata, 1927)

A látványos darabok fénykora. Mihule Venczel 1804-1807

kiadásait és megfelelt a közönségnek, -mely ezen az áron tovább gyö­nyörködhetett az általánosan kedvelt látványos darabokban. Ezek az első időben a virágkorukat élő lovagdrámák, az utolsó évben a daljá­tékok és operák és az egész idő alatt H ens 1er csillogó, kedves barokk­darabjai­A iovagdrámák közül 9 szerepel az 1804. évi címjegyzékben, kö­zöttük Hagemann Otto der Schütz-e, melyet a cenzura betilt, Hensler mindefelé nagy tetszésnek örvendő lovagjátékai közül a Fciustrecht in Thüringen mindhárom része és Korompay prágai szinész kedvelt Rudolf von Felseck­je, mely a lovagdrámák halmozott motívumait a bécsi tündéries színjáték (Volksfeemärchen) motívumaival vegyíti. A kilenc lovagdráma közül egy sem maradt 1809-ig. Akkor egyálta­lán csak 2 lovagdrámát akarnak előadni : Meissner Johann v. Schwaben-jét, melyet a cenzura betilt és Ziegler Jolantha, Königin von Jerusalem-jét. Operákkal, mégpedig a kor legjobb darabjaival, már az első két év műsorán is szép számmal találkozunk. Szerepel az olasz szerzők közül Cherubíni híres hősoperájával a Lodoiska-xal és Der Wasser­träger von Paris c. operájával (az első darabot egy évvel később, a másodikat ugyanaz évben játszák Pesten 1) és Blanchi ; a franciák közül D'Alayrac Der Thurm von Gottenburg-jávai ; a németek közül legtöbbet Müller, aki Hensler tündérmeséit zenésítette meg. Ugyan­csak ekkor tűnik föl — először ós utoljára a fennmaradt címjegyzé­keken — Giesecke meseoperája az Oberon Wranitzky zenéjével. Gie­seckétől még a Travestierter Aeneas c. zenés paródiát is műsorra tűzik. Az operák és daljátékok virágkorukat Mihule vállalkozásának utolsó évében élik, mikor is a műsor egynegyed részét alkotják. Névtelen szerzők darabjai mellett legsűrűbben Müller Venczel neve tűnik szemünkbe, kinek dallamos, lágy, a tündér-, lovag- és kísértet­világnak lelket adó muzsikája hosszú ideig nagy tetszést arat az összes némét színpadokon és aki megzenésítésével a francia Permet darabjait is forró sikerhez juttatta. Ez utóbbiak közül most csak Hafner: Evakathel und Prinz Schnudi c. paródiájából átdolgozott Belagerung von Ypsilon szerepel, a többi Müller-opera Hensler darab­jainak megzenésítése. Adják az Unruhige Nachbarschaft-ot, az összes tündér játék okát és a Thaddädl der 30­jährig e ABC Schütz-t. Ezzel a darabbal, Huber 4 darabjával és egy névtelen Der Schuster-Feier­abend oder Thaddädl der geplagte Lehr jung c. zenés bohózatával, ha csakugyan színre kerültök, a Kurz féle B er n a rdo n -h umor volnul be Thaddädl személyében a kassai színpadra. Természetesen ez is Bu­dáról és Pestről jött, ahol a Thaddädl der 30-jährige ABC Schütz és több más Hensler és Huber darab, melyeknek főalakja at átke­resztelt Bernardon-Kasperl-Tlw.ddädl, alkotják a Sommerstheater mű­sorának zömét. 1) 1) Káplár J.: i. m. I. 116. és 125. 1. 2) Kádár J.: i. m. I. 11. és G8. 1. 68

Next

/
Thumbnails
Contents