Felvidéki elbeszélők válogatott munkái (Budapest. Magyar Népművelők Társasága, [s. a.])

Jankovics Marcell: Hangok a távolból

György arca hirtelen elkomorodik. À portás levelet adott át neki. Feltépi. Látom, román bélyegek vannak a borítékon. — Excuse... — Olvassa. Férfias vonásai összeesnek. Mintha ettől a levéltől megbetegedett volna. — Mi az, Györgyöm? — Ez — Gyula Sándor búcsúlevele ... — Átnyújtotta nekem a kis hírmondó papirost, mely mégis csak fontosabb olvasmány min­den hírlapnál — annak, akinek szól. Halkan hozzáfűzte: — én leg­alább búcsúlevélnek tartom. Átfutottam az apróbetűs sorokat, melyek tiszták, élesek voltak, mint az Elzevir-kiadások nyomása, csak éppen kicsit lefelé lejtettek, mint — nos, ahogy a grafológusok vitatják, a lefelé hajló élet Sir Flemwell előkelően és unottan félreállt, mint aki nem akar zavarni és úgysem érti, ami most társait érdekli. A levél határozott volt és szomorú, mint Gyula Sándor élete: „Kedves jó Györgyöm. — szombat este érkeztek Budapestre; oda írok, hogy még elérjen ölelésem a távolból. Szeretettel köszönt­lek. Gondolatban veletek vagyok. Ez a szombat nekem is jeles nap, — sorsdöntő nap. Ezt a qapot még megiilöin. Megvárom még hu­szonnegyedik óráját is. Aztán — a jó Isten áldjon benneteket Senki se maradjon ott, hol az élet nem látja szívesen. Ez nem gyá­vaság, hanem csak okosság. Talán kicsit önző okosság, de mégis az. Isten veletek. Még egy meleg kézszorítás. Sándor." Végigborzongott rajtam a hideglelés, önkéntelenül órámra néztem György is kirántotta óráját és tétován jártatta végig tekin­tetét a lépcső vörös szőnyegén, a színlapok tarka négyszögein, a mellettünk elhaladó idegeneken, kiknek az egyik portás — szintén az órájára nézve — ismételgette: Messieurs, onze heur-trente-cinque. Még elérik az expresst. Keleti pályaudvar! György pillantása végigosont hirtelen mindenen, ami közelé­ben akadt, mintha keresne valamit, amibe fogódzni tudna, keresne valakit, aki tanácsot adhatna. Halkan mormolta: Istenem, de tehe­tetlen az ember, így vagy háromszáz kilométernyire . .. Majd fölriadt és parancsolva rendelkezett. Legelőbb az egyik , boynál : — Kapcsoljanak soronkívül. Kolozsvár: 27—33 telefonszám. De azonnal! Felém fordult. — Az angol menjen szobájába. Mosson kezet vagy szívjon pipát. Majd kimagyarázzuk neki. Igen, csak „facts"... mik éppen csak a szívekben rejtőznek. Idegen meg nem érti... Te pedig hozd a telefonfülkébe Magyarít..« Gyorsan beszélt, mintha mái telefonálna és három perc alatt mindent el akarna mondani. Még én sem értettem egészen, de enge­delmeskedtem, gyorsan, akár a mentőorvos, kinek nincs veszteni 10

Next

/
Thumbnails
Contents