Farkas Gyula: Az elszakított Felvidék magyarságának szellemi élete (Budapest. Pallas, 1927)

A szó csak gyenge, hitvány eszköz. Költő, művészet, mindez oly kevés. Felénk az élet harsonáz, Ezrek szívén a végtelenbe futni : Ez embersors és szentelt küldetés. Uj janicsárok kellenek, akik búcsút mondva családi életnek és eg\éni boldogságnak, egy nagy eszméért áldozzák fel életüket. Fájdalommal látja azt a közönyt, melybe népe süllyed és mellyel a sorscsapásokat fogadja. Néha úgy érzi, ő ennek a népnek utolsó harsonása, elhivatott arra, hogy vagy felrázza vagy valami utolsó nagy tettel hősi halált haljon. Képzeletét a magyarság nagy hősi hagj^ományainak emléke f üti. Történeti képeket idéz fel a berlini hársfák alatt, Genf magyar emlékei előtt, a párisi Louvre-ban. Még a kül­földet is belső magyar szemmel nézi. Sok megindító fiatal­ság van Ölvedi költészetében. Még kiforratlan. Problémái egyszintűek. Formakészsége még erős ingadozást mutat, részben ragaszkodik a hagyományos formákhoz és szókincsek­hez (szívesen újítja fel a kurucdalokat, ami különben jellemző a többi felvidéki költőre is), részben új hatások alá kerül. Ady, Mécs, Reményik szuggesztiójától nem tud mindig sza­badulni. Sokkal fiatalabb még, mintsem hogy ne tudná majd saját magát megtalálni. Az idősebb nemzedékből Jankovich Marcell és a nemrég elhalt Kersék János tartoznak még ide. A múlt költői S mi elment, az a szép, a jó . . . S bár tegnapom borát iszom még, Ab, minden, mintha távolodnék, S bár lelkem néha mécsként lángol, Magam vagyok a volt világból . . . ( Havazás. ) írja Jankovich Marcell. Kersé k János kurucdalokban kesergi el a jelen fájdalmát. Költészetük valóban olyan, mint izenet a múltból, megszokott formákban dalolnak, régi érzéseket ápolnak. Az új világban ők képviselik a hagyományt. Érzé­seiben és élményeiben hasonlatos hozzájuk a felvidéki pa­rasztköltő. Mészáros József, ez az erős autodidakta tehetség, aki meglep néha gondolatainak eredetiségével, habár átvett

Next

/
Thumbnails
Contents