A visszatért Felvidék adattára (Budapest, Rákóczi, 1939)

Kemény Gábor: Kárpátalja

a politikusok — szintén a legharmonikusabb szellemi együttműködésben voltak a ruszin irodalom művelői­vel. A kárpátaljai magyar kultúregyesületek estéin magyar- és ruszinnyelvű előadások és felolvasások váltakoztak, R. Vozáry Aladár pedig behatóan foglal­kozott a ruszin népművészettel, mely a népi szellem örökszép formáit őrizte meg. A ruszin lélek befelé él. Számára az eleve elren­delt emberi sorsban a vallás jelenti a felemelkedést, az örök életben való hit, a szellemi megújhodást. Ez a vallásos áhítat termelte ki a faművészetnek, szobrok­nak, templomi faragásoknak és építkezésnek miszti­kus keleti jellegét, melyekben egy új kibontakozás előtt álló művészi felfogás érik. Ezt a belső erjedést zenei téren Bartók Béla is megállapította, amikor Phi­laret Kolessa ismert galíciai folklorista ruszin dalgyűj­teményeiből kimutatta, hogy évszázados hatás kap­csolja össze a magyar és ruszin nép zenei világát, népdalszemléletét. A ruszin népművészetet általában a barokk jel­lemzi. A templomok közül a kőrösmezői, száldobosi és majdánkai templomok erősen barokkosak, de találunk ősi motívumú gótbarok imahelyeket is, mint Sándor­falván, Danilován és Kisrétfalun. A barok stílus és egyben a ruszin templomművészet kiteljesedése a nagy­szabású uzsoki fatemplom. Végül a ruszin népművé­szetet átfogóan jellemzi a táji viseletek sokszínűsége, virágos mintázata és geometrikus formaérzéke, a faze­kas* és bőrmunkák díszes kidolgozása, magyaros mo­tívumai. Csodálatos őszinteséggel él a helyi népmesékben a magyarsággal való kapcsolatok ereje, a közös sok­százados történelem. A ruszin népi történet közös gyö­kerű a magyaréval, ettől sok megpróbáltatás után sem tudta elválasztani a néplélek meghódítására törekvő orosz politikai szellemiség. Két világ között, a dunai kisnépek jogán örök közvetítő szerepet fog játszani ez a nép, Kelet ősi motívumait küldi a magyar tájak felé és ennek történelmi szemléletét tükrözi majd a Kár­pátokon túlra. Bródy András mondja a magyar ifjúság ez év ta­vaszán indított magyar ruszin irodalmi mozgalmával kapcsolatban, a két nemzet viszonyáról: „Minden nem­zet élniakarása akármilyen kicsi is, isteni, emberi és természeti törvényesség szerint jogos és igazolt. A jog­nak azonban a nemzet életében reális értéke csak ak­kor van, ha azt az erkölcsi erőn kívül, fizikai erő is alátámasztja. Ezért kell, ezért szükséges a kis és kisebb nemzetek összefogása. Főként az olyanoké, akiket gaz­dasági kényszerűségükön kívül egy évezreden át szőtt lelki és vérségi kapcsolatok kötnek össze. Ilyen két nemzet a magyar és a kárpátorosz." Kárpátalja végleges felszabadításával új teremtő élet kezdődött az Erdőskárpátok íve alatt. A magyar­ruszin életforma a magyar-orosz nemzet népi kibon­takozásának minden gazdasági és szellemi előfeltéte­lét megadja. A kárpátaljai terület gazdasági viszonyai­nak felügyeletét külön kirendeltség végzi, melynek irá­nyításával Zombori Bertalan földművelésügyi minisz­teri tanácsos és Demkó Mihály gazdasági tanácsadó vannak megbízva. A kulturális ügyek irányítását Ma­rina Gyula vállalta, a görögkatolikus egyház jogos ér­dekeit a kárpátaljai klérus élén Sztojka püspök és 11­niczky Sándor nagyprépost képviselik. Kárpátalja kor­mányzói biztosa, báró Perényi Zsigmond kiváló mun­katársaival együtt mindent elkövet, hogy a magyar­orosz nép bekapcsolódása a szentistváni államkeretbe mennél gyorsabban és harmonikusabban történjék és minél előbb eltűnjenek a sokat szenvedett nép lelké­ből az elmúlt húsz év keserű emlékei. T 311 j

Next

/
Thumbnails
Contents