A visszatért Felvidék adattára (Budapest, Rákóczi, 1939)

Kemény Gábor: Kárpátalja

Országból érkező ingyenes élelmiszerszállítmányokat pedig annyira megilletékezték, hogy senki sem váltotta ki azokat. így történt ez a szatmármegyei görögkato­likusok harminc vagón gabonájával is, melynek érde­kében Földessy Gyula, kárpátaljai képviselő 1932 ta­vaszán az alábbi történelmi felhívást intézte az ős­lakossághoz: „Ezer évig éltünk egymás mellett a legnagyobb békében és egyetértésben. Jóban és rosszban, elnyo­másban és szabadságküzdelmekben egyformán támo­gattuk egymást. Ne feledjétek el, hogy a ruszin testvér­nép. A szabadságharcban becsülettel megállta helyét és Rákóczinak leghűségesebb katonája volt. Elődeink meghaltak, de a posztot, melyre a történelem állította őket, becsülettel megtartották és soha el nem hagy­ták." Erre az elvhűségre nagyszerű példát mutatott a magyar-orosz nép vezére, Kurtyák János. Mint elbo­csátott ruszin néptanító magánosan indult politikai küldetésének beváltására, a ruszin nemzet egységesí­tésére. Vezérlő eszméje a népi gondolat volt, melynek Európa új politikusai között, Radiccsal egyidőben, el­sőnek adott hangot. Kurtyák népi politikája a gazda­ságilag legalacsonyabban fekvő rétegekre épült és az osztálytalan nemzeti társadalom álláspontjára helyez­kedett. Híres népszövetségi petíciója nyomán számta­lan külföldi politikus és publicista kereste fel, akik csodálattal tapasztalták a ruszin parasztvezér ember­feletti harcait az elnyomó cseh államhatalommal, a forradalmasító nemzetköziséggel és a feltörő ukrániz­mussal szemben. Felix de Gerando, a Matin tudósítója így ír róla: „Kurtyák János a fizikai és értelmi erő megtestesítője. Népvezér a szó teljes értelmében és mélységesen benne gyökeredzik a szülőföldben. Még igen közel érzi magát a kenyeretadó ekéhez és szeker­céhez, közvetlen és egészséges sarja ennek a földnek, melyet forró szeretettel szeret, bármilyen szegény és nyomorúságos is az." Ez a képzett nyugati publicista, akinek a kárpát­aljai vörös összeesküvésről írt könyve (Le Complot Rouge en Ruthénie, Paris, 1930) Európaszerte nagy feltűnést keltett, a Ruténföld társadalmi mozgalmait vizsgálva arra a megállapításra jut, hogy az 1926. évi charkowi szovjetkongresszus után leáldozott a kárpát­aljai vallási russofilizmus napja, hogy helyet adjon a frisshajtású pánukrán irredentának. Ez az ukrán po­litikai gondolat a munkácskörnyéki bazilita kolostor­ból indul ki, melynek növendékei, mint a Volosin-ura­lom hirhedt ukrán püspöke, Nyáradi és társai, a lem­bergi Szepticzkij érsek szemináriumának hosszabb­rövidebb ideig hallgatói voltak és ez idő alatt fanatikus ukránbarátokká nevelődtek. 1918 őszén Brascsajkó Gyula, huszti ruszin nemzeti tanácsa nyíltan kiállott az Ukrajnához való csatlakozás mellé, melynek gon­dolatát a cseh kártyavár romjain — néhány hétre — Volosln Ágoston „hivatalos" állásponttá tette. Az ukrán kísérlet nem támaszkodhatott tömegekre és így általában értelmiségi jellegű volt, melynek előz­ményeit a mai ruszin irodalomban találjuk meg. 1920 őszén Ungvárott megalakult a halicsi ukrán kultúregylet mintájára az ungvári Proszvita (Felvilá­gosodás) nevű kultúregylet, az ukrán irodalmi mozga­lom vezetőinek, Volosinnak, Panjkevicsnek, Brascsaj­kónak, Hadzsegának és Sztudinszkijnak vezetésével. A Proszvita kiadásában a Naukovyj Zbornik című iro­dalmi szemle és az ukrán népi könyvtár kiskönyvei jelentek meg, melyekkel időnként a területet elárasz­tották. Az ukrán irodalmi körrel szemben 1923-ban az orosz irányzat hívei Szabó Eumén elnökletével létre­hívták az ungvári Duchnovics-társaságot, melynek ki­adásában a Karpatszkij Kraj (Kárpát Vidék) Karpat­szkij Svjet (Kárpáti Világ) című folyóiratok és a Kar­patoruszki j Golos (Kárpátorosz Hang) című néplap je­lent meg. A társaság írói közül Kaminszky József, a költők közül Karabeles András és Fedor Pavel játszot­tak szerepet. Az ukrán és orosz irodalmi körök között a jövendő fejlődés zálogaként mutatkozott meg Grendzsa-Don­szkij Vaszilj, Juli j Borsos-Kumjatszkij és Bozsukova Nikola ja verseiben a ruszin népi gondolat, melynek prózai vonalon Voron Andrej, Demján Lukács és Már­kus Alexander adott kifejezést. A rövidéletű kárpátukrán korszak alatt megkez­dődött a halicsi, galiciai és kárpátaljai ukrán irodal­márok együttműködése, amit természetesen az új tör­ténelmi helyzet, — Kárpátalja végleges felszabadítása — félbeszakított. Ezalatt a néhány hónap alatt két új lírikus tűnt fel a ruszin irodalomban, Michail Kolos, a lembergi Dilo című ukrán napilap munkatrása, aki 1938 decemberében elnyerte a halicsi ukrán irodalmi nagydíjat és Szabói Szevasz tián, bazilita szerzetes. A kárpátaljai irodalom magyar munkásai: az ung­vái *i Rácz Pál, a munkácsi Simon Menyhért, R. Vo­záry Aladár, Sáfáry László, a beregszászi Bellyei László és a kárpátaljai magyar kultúregyesületek fá­radhatatlan szervezője, Wellmann Mihály — mint 310 —

Next

/
Thumbnails
Contents