Somogy megye múltjából - Levéltári évkönyv 32. (Kaposvár, 2001)
Gárdonyi Máté: 1944^15 eseményei a Zselickislaki Plébánia história domusában (Forrásközlés)
nem sikerült, mert a lovas gazdák lovaikkal kimenekültek a hegyekbe és az erdőbe; u. az nap d.u. vajat, tojást, tyúkokat és 3 birkát szedtek; dec. 13-án a szőllőhegyen néhány pincét feltörtek s bort vittek el; dec. 15-én Kislakról elvitték a fiatalságot (32t); 22 u. az nap d.u. 4 óra tájban 2 orosz jelent meg a plébánosnál; átnézték a szobákat, szekrényeket, de mást nem vittek el, mint a gazdaasszonynak az éjjeliszekrényen levő óráját, és a plébános rádióját; dec. 16-án több orosz itt hált, és néhány asszonyt (5) megbecstelenitettek. Dec. 17-én az itt hált oroszokhoz még többen jöttek, ruhanemüeket szedtek, lovakat-kocsikat foglaltak le, a nyugati hegyen több pincét feltörtek és bort vittek el; a plébánostól kb. 15 liter bort, demizsont, tojásokat és a gazdaasszony fülbevalóit; dec. 18-án 6 kocsival jöttek, kukoricát, árpát, zabot és szénát szedtek össze; dec. 19-én takarmányt szedtek és pincéket törtek fel; dec. 20-án detto; plébánostól 1 zsák zabot; dec. 21-én kocsikkal jöttek; egyiken 3 szajhát is hoztak; tojást és tyúkokat szedtek állítólag sebesült katonáik részére, de hir szerint Kaposváron levő szajháik részére; pincéket törtek fel; 1 gazdától zsirt és 1 tehenet is elvittek; dec. 22-én több kocsival jöttek, szénát, abrakot, tyukokat-ludakat, bort stb szedtek; a plébánostól elvittek 4 zsák zabot, 11 zsák árpát, fokhagymát, vöröshagymát, diót, 1 zsák csutás kukoricát. Dec. 23-án kevés kocsival jöttek; egyet-mást elvittek; dél után B. G. Juli (leány) és 1 kaposvári leány barátnőjével B. G.-éknél voltak, hol favágás volt, pár orosz is odavetődött; estefelé bementek a szobába, hol az oroszok borozgattak s a lányok enyelegtek velük; mikor az oroszok kezdtek szemtelenkedni, akkor haza szöktek; a leányok ezt észrevévén, hogy biztonságban lehessenek, a plébániára menekültek, s ott háltak a házvezetőnővel s igy menekültek meg az esetleges megbecstelenitéstől. Dec. 24-én vittek mindent: szénát, tyúkokat, lovakat, stb. a plébánostól ekkor elvitték a füstölőről az összes kolbászt, két hátsó sertés sonkát, két tábla szalonnát s 1 tyúkot. Dec. 25-én sok kocsival jöttek s szokás szerint vittek mindent; a plébánostól elvittek két lószerszámot, 1 zsák rozsot s egy lovat, a mely helyett hagytak egy lezsarolt lovat; dec. 26-án reggel pár kocsi több lóval patkoltatás végett, de mivel a kovács fujtatóját már előbb elvitték, visszamentek; dec. 27-én reggel 6 óra után jelentette a plébános gazdaasszonya, hogy az istállóból orosz beszélgetés hallatszik; majd a kocsisa jelenti, hogy 1/2 7 óra tájban egy lovas és egy gyalogos orosz jött ki az istállóból, akik 4 civil ruhás egyént kisértek; ez így történhetett: a plébános kutyája este 10 óra tájban erősen ugatott, tehát akkor jöhettek Szentpál felől, s minthogy a plébánia ház a legszélső, csendben bekötöttek a plébános istállójába s ott megháltak; egyébként az nap sok gyalogos s néhány kocsi jött s szedtek mindent, fejes káposztát, savanyu uborkát s krumplit is (a plébánostól elvittek 1 zsák krumplit). Ugyanaz nap d.u. 3 óra tájban hintós kocsi állt meg a plébánia kapunál, 3 orosz tiszt jött rajta, akik be is jöttek a plébános konyhájába s bort kértek; a plébános házvezetőnője kihozott a spajzból egy 6 literes demijont, melyben 1-2 liter bor volt, eléjük tette s poharakat is adott elő; itt volt B. J. 22 Egy nappal korábban, december 14-én az orosz katonák a zselicszentpáli szőlőhegyen feltörtek egy pincét, és ott mulatoztak. Falubeli fiatalemberek gránátot dobtak be a pincébe, majd menekülés közben Zselickislak irányába futottak. Ezért másnap a megtorlás is ezt a falut sújtotta. Az elhurcolt 32 (más adat szerint 33), 18 és 45 év közötti férfi közül 11 a temesvári gyűjtőtáborban járvány következtében halt meg. Velük együtt 24 hősi halottat veszített Zselickislak a II. világháborúban. - Köszönet Herner Kálmán ny. tanítónak az adatközlésért.