Somogy megye múltjából - Levéltári évkönyv 16. (Kaposvár, 1985)

Spira György: Egy Jellačić-önportré

násba, azt a fentiek alapján most már bizonyosra vehetjük, még ha ő utóbb takargatni próbálta is ezt a tényt, mert sem arra nem akarta felhívni a figyel­met, hogy ebben az esetben kétszínűén járt el, sem arra, hogy ekkor (vagy bár­mikor máskor) akár csak a látszat kedvéért is alkuba bocsátkozott a magyar re­bellisekkel .. . S ezzel be is fejezem, mert alighanem már az eddigiek is tanúsíthatták, hogy Jellacic töredékes önportréjából valóban sok érdekes tudnivalót hámoz­hatunk ki, ha nemcsak azt tesszük mérlegre, amit a szerző önmagáról elmond, hanem azt is, ami fölött hallgatással siklik el benne. Csupán azt jegyzem meg még, hogy ha ez a „szolgálati minősítés” eredeti alakjában ez ideig kiadatla­nul hevert is, tartalma korábban sem volt teljesen ismeretlen. Jellacic legelső életíróinak egyike, Jaromir Hirtenfeld ugyanis annak idején betekintésre más tőle származó „feljegyzések”-kel együtt ezt az iratot is megkapta a jó hírének ébrentartásán buzgólkodók iránt mindig szerfölött előzékeny bántól,50 s alapo­san fel is használta, számos passzusát szó szerint beleszőve a maga munkájába. A szöveg nála olvasható részei azonban még a szakemberek körében sem kel­tettek különösebb érdeklődést - talán, mert Hirtenfeld idézőjelek alkalmazása és forrásutalások nélkül vette át őket s így rejtve maradt, hogy ezek magától műve hősétől származnak. Most viszont már - remélem - magára fogja vonni a figyelmet ez a forrás és a belőle kibányászható mozaikkövek is beleilleszked­nek majd a múltunkról bennünk élő képbe. JEGYZETEK 1. Erről a horvát konzervatívok vezetőgárdájához tartozó Franjo Kulmer br., az osztrák kormány tárca nélküli minisztere J. J.-hez, Alamóc, 1848 [recte: 1849] jan. 20, AJA OBJ I-D/II-9. Az itt és a továbbiakban előforduló rövidítések: AIFCAR = Arhiva Istorica a Filialci din Cluj a Academici Rcpublicii Socialistc Ro­mania (jelenleg az Arhivele Statului din Cluj-Napoca kezelésében) AJA = Arhiv Jugoslavenske akademije znanosti i umjetnosti, Zagreb HÁZ = Historijski arhiv u Zagrebu HtIM — Hadtörténeti Intézet és Múzeum, Bp J. J. = Josip Jellacic br. OBJ = Ostavstina bana Josipa Jellacica OJ = Obitelj Jellacic TKCs = A Magyar Nemzeti Múzeum Történelmi Képcsarnoka, Bp 2. Erről bővebben Spira György: A nemzetiségi kérdés a negyvennyolcas forradalom Ma­gyarországán, Bp 1980 112-113. 1. 3. Ernest Bauer: Joseph Graf Jellacich de Buzim, Banus von Kroatien (Schicksal und Legende des kroatischen Helden von 1848), Wien-München, é. n. [1975], 283. 1. 4. Ezekre számos példát találni uo. 276-282. 1. 5. Ld. J. J. Kari Krauss lovag osztrák igazságügyminiszterhez, Zágráb, [1853] jún. 8 HÁZ OJ 6/67. 6. Erről Alexander Bach br. osztrák belügyminiszter J. J.-hez, Bécs, 1854 ápr. 25, uo. 6/59­7. J. J. Bachhoz, Zágráb, 1855 márc. 1, uo. 6/68. 8. Gedichte von Joseph Freiherrn von Jellacic, Wien, 1851. 9. S amelyet itt néhány magyarázó jegyzettel körítve, de az említett nyelvtani és helyes­írási hibák kiigazítását mellőzve teszek közzé. 10. 3. sorszámot viselő. 11. Azaz a magyar legénységű 48. sorgyalogezrcd. 307

Next

/
Thumbnails
Contents