Somogy megye múltjából - Levéltári évkönyv 12. (Kaposvár, 1981)

Függelék - 1. Somogyi Levéltári Nap '80

Erdélybe ugyanis és a felvidéki városokba, főleg a Szepességbe II. Géza király, majd utódai, németeket telepítettek. Elsősorban városlakók voltak, királyainktól széleskörű önkor­mányzatot kaptak. Hogy Németország mely részéről, illetve vidékéről jöttek, máig sem tud­juk pontosan. Még az erdélyi szászokról sem (szász nevük nem bizonyít szászországi szárma­zásuk mellett, sőt egyre valószínűbbnek tartják, hogy az észak-nyugati részről érkeztek), akik pedig nagyjából egyidőben települtek Erdély déli határára, és kapták II. András királytól nagy kiváltságlevelüket, az Andreanumot, mely a szász városoknak (Brassó, Szeben, Segesvár, Meggyes, Beszterce, Szászsebes, Szászváros, 7 város, innen Erdély német neve: Siebenbürgen) évszázadokra teljes önkormányzatot biztosított. Német polgárok éltek a Szepességen (Lőcse, Késmárk, Igló stb.) kívül a bányavárosokban (Besztercebánya, Selmecbánya, Körmöcbánya stb.), továbbá Pozsonyban, a nyugati határ mentén pedig Sopronban és részben Kőszegen, A bányavárosok esetében pontosan meghatározható a telepítés éve is. A honfoglaláskori magyar települések nyugat felé túlléptek a Kárpát-medencén. A magyar mesék Óperenciás (Ober-Enns) tengere is erre utal: a határ az Enns folyó volt, ed­dig terjedtek a nyilván nem összefüggő magyar katonai telepek. Ezek egy része később visz­szahúzódhatott, más része azonban, főleg a határ mentén ott maradt. Morvaország keleti ha­tárain ma is találkozunk a magyarokra utaló helynevekkel (Uhorsky Brod stb.), s egyes fal­vakban a magyar származás tudata még az újkor elején is élt. (A nagy cseh pedagógus, Ko­mensky is tudta, hogy családi neve eredetileg Szeges volt.) Nagy szláv nyelvészünk, Melich János úgy vélte, hogy Brünn (Brno) neve is a magyar Berényből ered, tehát a honfoglaláskori magyar települések egészen odáig nyúltak volna. Az 1200-as években azután egy ellenkező folyamat indult: nyugatról német, főleg oszt­rák-német beáramlás kezdődött Magyarország nyugati határvidékére. Az 1919-ben Ausztriá­hoz csatolt volt nyugat-magyarországi területek, a mai Burgenland helyneveit vizsgálva, az esetek többségében vagy párhuzamos helynévadásról van szó (pl. Felsőőr - Oberwart stb., amikor egyszerűen lefordították a magyar nevet németre), vagy pedig a német elnevezés a magyar helynévből keletkezett (Mörbisch, eredetileg Meggyes). A nyugati határvidék már az Árpád-kor végére erősen németté lett, csak az Őrség határvédő magyarjai maradtak a helyükön és őrizték meg nyelvüket napjainkig. (Felső- és Alsóőr, Örisziget stb. Burgenland­ban). Ugyanerre az időre esik Sopron elnémetescdése is. A város elsődleges neve a ma­gyar volt (Sopron ispán nevéből: a puszta személynév az akkori magyar gyakorlat szerint helynévvé vált), s csak később jelenik meg a német (Ödcnburg). Városaink tehát a középkorban nagyrészt (két jelentős kivétel : Debrecen és Szeged) német lakosságúak (Budának is jelentős német lakossága volt a magyar mellett), közülük azonban kettőben az 1400-as években (a magyar lakosság beáramlása folytán) megindul a magyarosodás. Az egyik Kolozsvár, a másik Kassa. Kolozsvárott már Mátyás király elren­delte, hogy a városi tanács felerészben magyarokból, felerészben németekből álljon, és fő­bírót felváltva kell a magyarok és a németek közül választani. A 16. század derekára Ko-< lozsvár már tiszta magyar város. Kassánál valamivel lassabban ment a folyamat, de a 16. század második felében nagy kereskedői, gazdag polgárai már főleg magyarok, és a 17. szá­zadra Kassa is a magyar városok közé sorolható. A városok többsége viszont német nyel­vét és hagyományait Erdélyben és Magyarországon is rendkívül féltékenyen őrzi, elmagya­rosodásuk csak a 18. század végével, a városgazdálkodás országossá válásával indul meg, s a múlt század második felében fejeződik be. Az Árpád-kor vége felé indult meg észak-keletről, Galícia felől, az ukránoknak, ma­gyar elnevezéssel: a rutének lassú beáramlása a kárpátaljai részekre. Egyik legnagyobb tör­ténészünk, Szabó István, Ugocsa megye területén részletesen, évről-évre nyomonkövette az oklevelek tükrében beáramlásukat. Munkájából kitűnik, hogyan tűntek fel a magyar neveket tartalmazó jobbágyösszeírásokban először csak szórványosan, majd egyre nagyobb számban a szláv nevek, hogyan ritkul meg a magyarság, részben a járványok nyomán, részben az elvándorlás miatt, és válik egyes részeiben az ország észak-keleti pereme a középkor végére rutén többségűvé; lefelé az Alföld felé pedig vegyesen magyar-rutén lakosságúvá. Nem beszélek itt a horvátokról, hiszen Horvátország mindvégig megőrizte különállá­sát a magyar királyságon belül. Megemlítem azonban, hogy sokan a középkori Horvátorszá­got azonosítják területileg a maival, ez pedig tévedés. A mai Horvátország keleti része, Szlavónország vagy Szlavónia nevet viselte, az ettől keletre fekvő Szerémség pedig nem tartozott sem Szlavóniához, sem Horvátországhoz. A Szerémség Magyarország szerves része volt, Szerem megye a magyar megyerendszerbe illeszkedett. A török támadások elől, a íj. században megindult a horvátok északra áramlása, a tenger-menti vidékekről a Drávától

Next

/
Thumbnails
Contents