1100 Jahre österreichische und europäische Geschichte in Urkunden und Dokumenten des Haus-, Hof- und Staatsarchivs (1949)

1100 Jahre österreichische und Europäische Geschichte - Transkriptionen und Erläuterungen

videlicet Boemia, Mo/rauia et aliis quibuscumque, que progenitores sui et ipse ab imperio de iure noscuntur hactenus tenuisse. Et ut predicta pax, concordia et reconciliatio firmitatem perpetuam obtineant et partes mutuo se sin­cerius diligant et / coniunctix) efficacius in plena amicitia solidentur, pronuntiamus arbitrando, quod dominus O(takarus) Boemorum rex tradat suam filiam Chunegundim in uxorem Hartmanno filio domini R(udolfis) regis Romanorum. Et iamdictus O(takarus) Boemorum rex / dabit seu eciam resignabit simpliciter et precise domino R(udolfo) regi Römanorum terras et possessiones in Austria quas hactenus proprietatis vel feudi titulo tenuit vel sua pecunia comparavit, et easdem terras sive possessiones dominus rex / Romanorum suo filio obligabit pro quatraginta milibus march arum argenti, quas eidem filio in donationem propter nuptias deputabit, salvis in utroque casu archiepiscopis, episcopis, comitibus, baronibus, ministerialibus et aliis hominibus quibuscumque iu/re, quod in castris, municionibus, possessionibus et feudis, que vacare ceperunt eisdem in districtu dicte terre, habent seu hactenus habuerunt. Et eamdem terram dominus rex Romanorum vel successor ipsius qui pro tempore fuerit ab ipso/filio suo Hartmanno redimet pro pecunia nominata, et si idem filius sine herede decesserit, predicta bona apud imperium remanebunt nec ad uxorem ipsius filiam regis Boemorum quicquam de bonis huiusmodi devolvetur. Item dominus noster R(udolfus) Romanorum rex tradet suam filiam2) in uxorem Wenceslao filio domini O(takari) regis Boemorum. Et dabit rex Romanorum filio regis Boemorum quatraginta milia marcharum argenti dotalicii nomine et pro illis / obligabit sibi redditus quattuor milium marcharum argenti in terra Austrie ultra Danubium versus Boemiam, Morauiam et Vngariam, Cremsa et Steyne oppidis cum suis attinentiis dumtaxat exceptis. Salvis eciam in / hoc casu archiepiscopis, episcopis, comitibus, baronibus, ministerialibus et aliis hominibus quibuscumque iure, quod in castris, municionibus, possessionibus et feudis, que vacare ceperunt eisdem in districtu dicte terre, habent seu hactenus ha / buerunt. Et si quid defuerit de summa superius iam expressa in redditibus dicte terre, supplebitur in alia parte Austrie citra Danubium, prout nos quattuor arbitri duxerimus ordinandum vel qui a partibus nobis fuerint subrogati, et /si aliquid super­fuerit, hoc Romanorum regi et imperio sine difficultate qualibet remanebit. Verum si filius regis Boemorum sine herede decesserit, dicta terra ultra Danubium penes regem Boemorum titulo pigneris rema/nebit nec ad uxorem ipsius filiam 3) regis Romanorum quicquam de bonis huiusmodi devolvetur, et dominus rex Romanorum vel successores ipsius dictam terram redimendi pro quatraginta milibus marcharum argentti a re/ge Boemorum habebunt liberam facultatem. Inter cetera specialiter arbitramur, quod dominus noster rex Romanorum recipiat specialiter in suam gratiam et favorem Paltramum et magistrum Chunradum notarium cives Wiennenses cum suis pa/rentibus et amicis et civitatem Wiennensem cum omnibus civibus et hominibus, iuribus et possessionibus ipsis attinentibus nec permittat eos indebite molestari, libertatibus, privilegiis et immunitatibus eorum per omnia reservatis revocatis / omnibus illatis sententiis contra eos. Item specialiter arbitramur, quod magister Vlricus notarius in ecclesia Wiennensi per regem Boemorum presentatus, notarii, capellani et alii clerici in terra Austrie et Styrie et alibi / ecclesias vel ecclesiastica beneficia et possessiones alias obtinentes contra ius nullatenus offendantur, possessione vel quasi preter iuris ordinem spolientur. Item pronuntiamus arbitrando, quod illustris rex Vngarie cum suis quoad / plenam amicitiam cum domino rege Boemie ac suis presenti concordie includantur, ita quod quicquid de castris, civitatibus, munitionibus, iuribus et possessionibus et hominibus regis Vngarie tenet vel possidet rex / Boemorum sive sui sine difficultate qualibet restituat et dimittat libere absoluta nec deinceps impediat in eisdem. Et hoc idem pro rege Boemorum et suis per regem Vngarie et suos erit sine captione qua/libet observandum, salvis utrique regum terrarum suarum limitibus et terminis sicut ab antiquo tempore sunt distincti. Et quicumque regum eorundem dicte pacis et concordie fuerit violator, contra talem dominus rex Romanorum / obser vanti pacem et concordiam assistet consilio, auxilio et favore. In cuius testimonium presentes litteras sigillis nostris placuit communiri. Actum in castris ante Wiennam, anno Domini millesimo ducentesimo / septuagesimo sexto XI kalendas decembris. Et quia H(einricus) lantgravius de Hassia premissis interfuit, sigillum suum presentibus est adiectum. Nos autem Rudolfus Romanorum et Otakarus Boemie / reges predicti ordinationem, pronunciationem, arbitrium sive dictum supradictorum arbitrorum, arbitratorum seu amicabilium compositorum sub forma prehabita de consilio et approbatione supradictorum principum tam / concorditer promulgatum approbantes seu emologantes expresse ipsique perpetuo stare volentes, id a nostris successoribus inviolabiliter volumus observari. In cuius emologationis expresse evidens argumentum si/gilla nostra una cum predictorum arbitrorum, arbitratorum seu amicabilium compositorum et illustris H(einrici) lantgravii Hassie, qui premissis interfuit, sigillis presentibus sunt appensa. 1) con zweimal geschrieben. 2) Nach filiam ist Platz für den einzusetzenden Namen ausgespart. 3) Vorher Platz für den Namen ausgespart. 15

Next

/
Thumbnails
Contents