Duray Miklós: Rendszerváltozás, rendszerváltoztatás, rendszerváltás a Kárpát-medencében 1963-2015 II. kötet - RETÖRKI könyvek 14/2. (Lakitelek, 2016)
Fejlemények
Fejlemények - Szófondorlat és azonosságtudat A fogalom értelmezésével kapcsolatban Csepeli Györgyöt kell idéznem, aki a „Kisebbség és képzelet” c., 1996-ban közzétett eszmefuttatásában (www.csepeli.hu) eddigi ismereteim szerint legtalálóbban foglalta össze a kisebbségi helyzetet, érzést és tudatot, valamint ennek következményeit. Csepeli tanulmányának első mondata is nagyon fontos: „a kisebbség fogalma látszólag statisztikai fogalom” - írja. A hangsúlyt ő is a látszó- lagosságra teszi, és azonnal a lényegre tér. Szerinte a magyar nyelvben a kisebbség fogalma a csökkent értékűségre utaló képzettársítást von maga után. Való igaz, de ez elsősorban az első világháború utáni időtől érvényes. Csepeli kulcsmondata „Valójában arról van szó, hogy a három fő társadalmi tőketípus, a politika, a gazdasági és a kultúra tőketípusa tekintetében a kisebbségnek kevesebbje van. Elég egyértelmű, hogy a kisebbség hatalom nélküli, nincsenek gazdasági erőforrásai.” Majd néhány mondattal lejjebb így folytatja: „a kisebbségektől elveszik a kommunikáció lehetőségét. Elveszik a nyelvét.” Érthető: a kisebbséget megfosztják minden eszközétől, amely szükséges identitásához, önépítéséhez, önrendelkezéséhez. * * * Konferenciánk alapgondolatához, a kisebbségi léthez és az identitáshoz kapcsolódva két olyan „legújabb kori” kifejezésre utalnék, amely valamikor 2001 tájékán a Velencei Bizottság hatására jelent meg az Európa Tanács berkeiben, a Magyarországon elfogadott ún. státustörvény kapcsán. Egyik a kin-state, másik a home-state fogalma. Magyarra nem fordítható le pontosan egyik fogalom sem, talán semmilyen nyelvre sem, mert ortopéd nyelvi szülemények, amelyeknek szavai nem azonosíthatók egyértelműen, egyetlen nemzeti nyelven sem. Csak magyarázhatók. Szabadon értelmezve magyarul a kin-state anyaországot jelent, pontosabban azt az országot, amelynek többségben élő nemzetével azonos a szomszéd országban élő „kisebbség”. A home-state a befogadó (az otthont adó) országot jelenti, pontosabban azt az országot, ahol az előbbi ország többségi nemzetével azonos nemzetiségűek élnek „kisebbségben”. Első olvasatra a szabadon értelmezett szavak érthetők, azonban csapda jellegűek, mert ha kitekintünk az európai viszonyokra, kiderül, hogy többér- telműek. Egyik fogalom sem utal arra, hogy milyen körülmények között jött létre a fogalom által megnevezett állapot. A magyar nemzetre vonatkoztatva 241