Múzsák - Múzeumi Magazin 1983 (Budapest, 1983)

1983 / 2. szám

Az ádáz háborúság, amelyről emlékezünk, negy­ven hosszú éven át tüzelt egymás ellen zeneszer­zőket és kritikusokat, énekeseket és színészeket, politikusokat és filozófusokat, a zsöllyék és páho­lyok közönségét és nem utolsósorban a királyné és a király szeretője körül udvarlókat. A két had­viselő fél az olasz, illetve a francia opera elsőbb­ségét tűzte zászlajára. A casus belIi-t pedig Rameau: Hippolütosz és Aricia című zenés tra­gédiája szolgáltatta. Az előzmények az operaműfaj bölcsőjéhez vezet­nek. Amikor az opera a görög tragédiák feltá­masztásának vágyából, Vicenzo Galilei (a csilla­gász nagyapja) és körének jóvoltából megszü­letett, a költészeté volt a vezető szerep. Jacopo Peri olasz zeneszerző, akinek Euridicéjét tekintik az opera eredőpontjának, még így fogalmaz: „Láttam, hogy a régi görögök és rómaiak a drá­mában olyan zenei kifejezésmóddal éltek, mely túlment ugyan az egyszerű beszéden, de nem fo­kozódott igazi énekké, hanem kettő között, a középúton állott hanglejtés és mozgás tekinte­tében..." Monteverdi szintén így nyilatkozik: ,,A beszéd legyen ura a zenének, ne szolgálója!" Az itáliai rokokó térhódításával az olasz opera mind­inkább eltávolodik a klasszikus eszménytől. A köl­tészetet maga alá utasítja a muzsika, a dal. A szövegkönyv többnyire csak ürügy, hogy az éne­kes képességeit csillogtathassa. A cselekmény többé-kevésbé logikus tákolmány, a darab jó eset­ben tisztes iparosmunka, amelyet nem ildomos az irodalmi dráma igényeivel mérni, a szöveg érdek­telen, hiszen alig érthető: a behízelgő áriákon el- burjánzik a sok fioritura, trilla, pompás kádencia. Ez a szabadosság nyilván összefüggésben van azzal, hogy az olasz operának nincs drámai ver­senytársa, a népszerű commedia dell'arte nem sokat ad az irodalmi szövegre. A francia operá­nak viszont olyan környezetben kell helyet bizto­sítania magának, amelyet Moliére, Corneille, Ra­cine neve fémjelez. A Napkirály, akinek ízléséhez mindenek igazodnak, jó táncos, maga is szívesen lép fel a királyi színházak balettjeiben. így ért­hető, hogy amikor az olasz Lulli Firenzéből Pá­rizsba érve Lullyre változtatja nevének írásmód­ját, már pontosan tudja, mivel férkőzhet az udvar kegyeibe: táncjeleneteket illeszt Moliére komé­diáinak felvonásai közé, és visszakanyarodik a görög tragédiák klasszicista előadói eszményé­hez, vigyázó szemét mindenekelőtt Racine stílu­sára vetve. „Ha jól akarja énekelni a muzsiká­mat, hallgassa meg Champeslé kisasszonyt" — ta­nácsolja egy operistának. A nevezett hölgy pedig az a nagy tragika, akit maga Racine oktatott vers­sorainak deklamálására, és aki a korabeli me­moárok szerint úgy tolmácsolta Racine költésze­tét, mint egy „heves, teleszájú, pontosan lekot- tázott énekszöveget.” A zenetörténet a francia nemzeti opera megte­remtőjének kijáró tisztelettel adózik Lullynek. Ez a tisztelet, a Napkirály hatalmi pecsétjével né­mileg kanonizálta, sőt dogmatizálta is elképze­léseit. Az ellenvéleményen lévők, akik úgy vélték, hogy a barokk ünnepélyességű nyitányok, balett- és pantomimzenék sem feledtethetik el az ének­beszéd (recitativo) egyhangú unalmasságát a lük­tetőén áradó olasz áriákkal szemben, egyelőre csak frontba szerveződtek és érvmuníciójukat gyűj­tögették. Különösen Lully, majd XVI. Lajos halála után igyekeztek a nemzeti opera presztízsét vitat­hatóvá tenni. Saint Évremond például a következő fullánkos paradoxonra ragadtatja magát: „az opera olyan bizarr vegyülete költészetnek és ze­nének, amelyben a költő és a zenész egymást köl­csönösen gátolva minden tőlük telhetőt megtesz­nek egy rossz mű létrehozására." Az első igazi ütközet a már említett Rameau-bemutató kapcsán tör ki, 1733-ban. A darabot valamennyi tábor a maga igazolásának tekinti. íme, mondják a lullys- ták: ide jut, aki elrugaszkodik a nagy mester ope­raszerzési szabályaitól. Az olaszosok szerint viszont a deklamáló opera végleg lejáratta magát. Vagy éppen reneszánszához érkezett, hangoztatják Ra­meau hívei. Jean Philippe Rameau 1683-ban született, első operáját 50 éves korában mutatja be. Ez nem vall színházi perpatvarokhoz szokott harcias természet­re. Rameau aligha álmodta, hogy ennyire felfor­rósodik körülötte a levegő. Addig csendes, vidéki élet volt az osztályrésze. Dijoni születésű, Avignon- ban, Lyonban, majd Clermont-ban orgonáit, talán az emlékét is elfelejtve, hogy ifjú fejjel színházi zenekarban is hegedült. Szabad idejében pedig zeneelmélettel foglalatoskodott. Az olasz muzsika tisztelőjeként bejárja Itália zenei központjait, és különösen a nemesen édes Corelli kompozícióinak szegődik hívéül. Felismeréseit 1722-ben, az Érte­kezés az összhangzattan alapelveiről című köny­vében bocsájtja közre. E dolgozatban máig ható érvénnyel tisztázza a homofón (egyszólamú) zene, pontosabban a dallam és a kíséret új viszonyának törvényszerűségeit, tehát mindazt, ami a zenetör­ténet további, mintegy negyed évezredes korsza­kának jellemzője lesz. Az élete derekán túljutott tudós hajlamú muzsi­kust környékezi meg La Poupeliniére, a mecénás ambíciójú adóbérlő, hogy próbálkozzon az opera műfajával is. Hogy megfelelő munkakörülménye­ket teremtsen, Rameau-t családostul meghívja ma­gához Párizsba, és összehozza Pellegrin abbéval. A kor neves librettistája már bizalmatlanabb, mint az adóbérlő. Hajlandó ugyan szövegkönyvet készí­teni Racine Phaedrája alapján, de csak jelentős óvadék ellenében. Viszont amint megismeri a mű első vázlatait La Poupeliniére palotájának házi­színpadán, elragadtatásában azonnal visszafizeti a summát. Párizs közönsége Richelieu egykori kastélya, a Palais Royal gyönyörű színházában találkozik a művel. Az érdeklődés óriási, amit a nyomban fellobbanó háborúság csak fokozott. Ért­hető: pártoló és ellenvéleményüket a francia fel­világosodás legnagyobb szellemei fogalmazták meg elegáns francia humorral, tökéletesen for­gatva érveiket. Érdekesen oszlott meg az enciklo- pédisták véleménye. Diderot, d'Alambert, Grimm és Holbach irányította az ellenzék össztüzét, míg Marmontel és Voltaire szolgáltatta a védelmező pajzsot. (Ez utóbbiak azzal is kifejezték elismeré­süket, hogy saját műveiket ajánlották fel Rameau- nak megzenésítésre). A pamfletháborúba a szalo­nok is bekapcsolódtak, a társaság szórakoztatá­sára a Rameau-operaparódiák sora készült. Rameau-t a támadások ekkor még nem keserítet­ték el. Egymás után kerülnek színre színpadi új­donságai: a Gáláns Indiák, a Castor és Pollux, a Dardanus, a Navarrai hercegnő. E művek látszó­lag alig különböznek Lully-éitől. A szöveget ének­beszéd, tehát dallamos deklamáció kelti életre. Megváltozik azonban a kíséret funkciója. Az üte­mes recitativo kerül túlsúlyba, amelynek lelkiálla­pot-festő lehetőségeit az akkord-disszonanciák, il­letve harmóniafűzések tágítják ki. Még tovább lép Rameau az úgynevezett recitativo accompag- nato (zenekari kísérettel ellátott recitativo) felhasz-

Next

/
Thumbnails
Contents