Protestáns Tanügyi Szemle, 1930
1930 / 2. szám - Losonczi Zoltán: Lehr Albert emléke
48 PROTESTÁNS TANÜGYI SZEMLE közlemény. Egész erejét lefoglalja ekkor Toldi, melynek magyarázatos iskolai kiadása először 1880-ban jelent meg: „Toldi. Költői elbeszélés. Irta Arany János. Iskolák számára nyelvi jegyzetekkel ellátta Lehr Albert tanár.“ Ezt követi 1882-ben a tudományos kiadás: „Toldi. Költői elbeszélés. Irta Arany János. Nyelvi és tárgyi bő magyarázatokkal ellátta Lehr Albert.“ Lehr e Toldi magyarázataival örök hálára kötelezte maga iránt mind a magyar tudományt, mind a magyar iskolát. Egyfelől nagymenynyiségű értékes nyelvészeti adatot közöl, másfelől éppen legjellemzőbb oldaláról mutatja be Arany költészetét. „Aranynál az apróságokkal is érdemes foglalkozni“, Írja egy későbbi cikkében (Magyar Nyelv V. 120). S valóban a legapróbb részletekre is kiterjedő figyelemmel hatol Arany csodálatos nyelvébe. Meg is tehette ezt. Hiszen az ő nyelvtudása tulajdonképpen ugyanabból a tőből sariadzott ki, mint Arany nagy nyelvművészete. Csupán Lehr tudományos szempontból fogadta mintegy magába az egész élő magyar nyelvet, Aranynál viszont az „költészetté és dallá“ szűrődött. Lehr Toldi magyarázatainak fontosságát mindjárt megjelenésük idejében is felismerték. „Abban a körben — írja a Budapesti Szemle (XXX. 335—6) a bővebb magyarázatról —, amit Lehr e műve föladatául maga elé tűzött, aligha van bármely nyelvben is egy költői műnek oly gazdag és kimerítő értelmezése. E feladat: Toldi nyelvének és költői phraseologiájának elemzése főleg synonymák, parallel helyek s rokonértelmű metaphorák, képek, hasonlatok idézése által... A dús anyaghalmaz módot ad Lehrnek egy-egy ritkább szófűzés, szóhasználat vagy vitás nyelvtani kérdés földerítésére s ilyen „elkalandozó" értekezéseiben a magyar nyelv, kivált a népis nyelv használatának számos titkát sikerül ellesnie és megmagyaráznia.“ Az iskolai kiadást pedig Sántha Károly a következő szavakkal üdvözli (Prot. Egyh. és Isk. Lap, 1880: 1927—1301): „Jelen könyv (szöveg és jegyzetek együtt) — a középiskolák számára írva — nagy űrt van hivatva betölteni . .. Sokszoros lesz a haszon, melyet Toldi, e világirodalmi remekmű nyújt a fejlődő gyermeki léleknek is, oly kitűnő, avatott útbaigazításokkal s jegyzetekkel, mint amilyenekkel azt Lehr kíséri, ki nagy költőnk művébe mind kritikai s aesthetikai, mind tárgyi és nyelvi szempontból oly mélyen behatol, mint kívüle csak kevesen.“ Lehr Toldi magyarázatainak meg is volt a fontos hatása. Arany Toldija valamennyi középiskolánk legkedveltebb olvasmányává lett, s Lehr magyarázataival kísérve a legalkalmasabb bevezetés népünk lelkének, szokásainak és a tiszta, de művészi magyar nyelvnek ismeretébe. Magyar olvasókönyvek szerkesztése, az Akadémia megbízásából készített fordítások, Goethe Hermann und Dorothea-jának magyar nyelvre való átültetése s végül Toldi Estéjének bő magyarázatos kiadása (1904) mellett hosszú ideig főkép az iskolai Toldi magyarázat újabb és újabb sajtó alá való rendezése foglalkoztatja Lehrt. Mikor 1905-ben a Magyar Nyelv megindulásával munkásságának új tér kínálkozott, újból Arany János az, akihez folytonosan visszavisszatér. Kiváló magyarázatokat nyújt most is, Arany különböző köl-