Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1914 (57. évfolyam, 1-52. szám)

1914-08-16 / 33. szám

Az alkalom ajtaja nyitva lesz. Ha mi habozva bámul­juk, — más lép be rajta. A fold fel lesz szántva : a ki a magot veti, azé lesz az aratás. Készüljünk tehát fel! Ajánljuk oda öntudatosan Istennek életünket és a veze­tésünk alatt álló minden erőt és intézményt ennek a páratlanul dicsőséges szolgálatnak a lerovására. Gyűjtsük fel személyes tapasztalásunk kincsestárába azokat az erőket, a melyekkel lehet valóságos békességet árasz­tanunk a nehéz terhek alatt panaszkodók lelkébe és lehet állandó életre vezetnünk a váratlanul felvillanyo­zott erkölcsi életkomolyságot. Röviden : teljesedjünk meg a Krisztus Lelkével, hogy eszközeinek használhasson. S azután imádkozzunk! Aratókért, hogy a nagynak ígérkező termés valahogy el ne vesszen ! Az Isten orszá­gának győzelmes eljöveteléért. Végül pedig, de nem legkevésbbé : lássunk hozzá a munkához most nyomban. Ezer alkalom vár most annak gyakorlati bebizonyítására, hogy a „Krisztusi szeretet" nem képmutató frázis az ajkunkon. Vegye ki egyházunk ne csak tagjai által, hanem a maga testületi minőségében is minden lehetséges módon az őt meg­illető nagy részt a különféle segítő és gondozó akcziók­ból, melyek a háború ütötte sebek orvoslására megin­dultak. Mutassuk meg azt is, hogy igazán hiszünk az imádságot meghallgató élő Istenben és járuljunk hozzá gyakorta való magányos és nyilvános könyörgésünk ere­jével, háborús ügyünk győzelméhez. Ne legyen olyan anyagi, vagy lelki erőnk, a mit közömbös tétlenségben tartogatunk, míg odakint a nemzet válságos helyzete szolgálatot parancsol! Ne felejtsük el: a nehéz időkben teljesített barát­ságos szolgálat felejthetetlen marad. S épp úgy: a nehéz időkben megtagadott, elhanyagolt szolgálat meg­bocsáthatatlan marad. Hogy a háború után mennyire leszünk illetékesek és képesek a megoldásraváró felada­tokkal megküzdeni, jórészt attól függ, hogy most, a harcznak nehéz hónapjaiban milyen értékét, hasznát, áldását fogja egyházunknak megtapasztalni a nemzet. Válság felé sietünk, válságban vagyunk. A mér­legre helyeztek láthatatlan kezek. Milyeneknek talál­tatunk? r. s. Egyházi gyűléseink. Augusztus hó második felében és szeptember hó folyamán tartjuk rendes körülmények között egyházme­gyei gyűléseinket; október hónapban szoktuk tartani kerületi közgyűlésünket. Előreláthatólag épen a jelzett időben lesznek majd a nagy világháború döntő esemé­nyei. A közlekedés javulása sem remélhető arra az időre. Nagyon valószínű tehát, hogy a gyűlések tartása kése­delmet fog szenvedni. Úgy hisszük, hogy ebből semmi baj nem háramlik egyházunkra és pedig különösen ab­ban az esetben nem, ha a bírósági ügyek már előzőleg elintézést nyernek. Most e súlyos megpróbáltatásunk ide­jén azzal az indítvánnyal lépünk fel: kíséreljék meg az egyházi bíróságok elnökségei az illetékes tényezők útján a peres ügyek lehető kevesbítését. Most, mikor annyi a kívülről reánk törő bősz ellen, mikor egyházi életünk is, fájdalom, előreláthatólag sok sebtől fog vérzeni, igazán helyén való lenne, ha mi egymásközt nem kisebbítenénk és emésztenénk egymást kicsinyes patvarkodásokkal. Most e nagy felbomlás idején legyen legalább a mi falain­kon belül békesség, megértés és megbocsátás! Kérjük és várjuk erre nézve a gyorsan meginduló kezdeményező lépéseket. P. TÁRCZA. Afrikai levél. II. A hol Pálék hajója az utolsó napok viharait szen­vedte, mi szép csöndesen beeveztiínk az új máltai ki­kötőbe : La Valettába. Az angol tette rá a kezét jó egy százada. Megerősítette úgy, hogy alig veszik el tőle többé. A félelmetes sziklaerődöket 8000 katonája és körülbelül 12,000 tengerésze őrz>. Tudja nagyon jól, mit jelent ez a sziget a Földközi-tenger kellős közepén. Övé a Föld­közi-tenger két kapuja: a Gibraltár és a Szuez-csatorna, övé a közepe : övé az egész tenger, ő az ura a keletre vivő útnak. De az újabb erődítések építésén kívül egyebet is tett. Meglátszik a keze munkája mindenütt. Bár olasz a lakosság jórésze, rend és tisztaság honol mindenfelé. Itt nyílt először alkalmunk az afrikai hőség megtapasztalására. A 31. szélességi fokhoz, útunk legdélibb pontjához értünk. A sziget ugyanis az afrikai part bemélyedésénél, így valamivel lejebb fekszik, mint útunk további része : Af­rika északnyugati partvidéke. Perzselve tűzött a nap a nagy sziklatömbökre, a melyek csakúgy sugározták ki magukból a meleget. De a hajók mellett siirgölődő-for­golődó, félig mezitelen szénmunkások százait és százait látva, megvigasztalódtunk: mi nekünk mégis csak jobb dolgunk van I Az utczákon járva, szemünkbe ötlött a nők érdekes ruházata. Nagy fejabroncsra feszített, hosszú, fekete leplet viselnek mindannyian. Ez alatt viszik kosaraikat, gyer­mekeiket. Épen ünnepnap volt. A nép seregestől tódult a földíszített főútakon át a templomokba. Rendkívül vallá­sos a nép. Hétköznap is szinte ellepik a templomokat. A kiszorulók az utcza kövezetén térdelnek, imádkoznak. Bementünk mi is a dómba. A máltai lovagrend építtette a XVI. század végén pazar fénnyel. Térdelő sokaságot látunk magunk előtt. Közbe-közbe egy-egy széken ülő. Padok hiányában ugyanis itt is az a nem valami áhitatgerjesztő déli szokás dívik, hogy a temp­lomszolgák székeket kínálgatnak a jobb ruházatúaknak egy kis baksis ellenében. Majd a máltai lovagrend nagymesterének palotá­jába mentünk. Ma a sziget kormányzójáé. Ez is a XVI. század végén épült nemes egyszerűségű külsővel. A gyűlés-

Next

/
Thumbnails
Contents