Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1913 (56. évfolyam, 1-51. szám)

1913-06-08 / 23. szám

magyar protestántizmus gazdag múltjával szemben mél­tatlan lenne. A Kálvin-Szövetség most újból megindítja a Kálvin-Múzeum tárgyainak gyűjtését és felkéri a református gyülekezetek vezetőit, iskolák s intézmények fenntartóit, .hogv a tulajdonukban let'Ő és Kálvinnal, vagy a reformáczióval összefüggésben levő irodalmi, tör­ténelmi és kulturális emlékeket szíveskedjenek össze­gyűjteni a genfi múzeum részére lehetőleg két példány­ban. Mert hazánk fővárosában is kell lennie Kálvin-Múzeumnak. Közeleg az idő is, a mely a mult idők emlékeinek összegyűjtésére tündöklő határt szab: az 1917. év, a reformáczió négyszázados évfordulója. Kutassuk fel és gyűjtsük össze ekkorra a küzdelmes és győzelmes múlt­ról tanúskodó tárgyakat, hadd legyenek azok az ünnepi időben annak a jövőnek bíztató zálogai, melyben töké­letesebben, bátrabban, teljesebb számmal lesz a magyar protestántizmus szolgája az igaz ügynek, hirdetvén, hogy „egyedül Istené a dicsőség!''1 . M. J. KRÓNIKA. Még egyszer a „Májusi Miatyánk". Szombati Szabó István, a „Májusi Miatyánku szo­morú hírnevű szerzője nyilatkozatot küldött be hozzánk, sőt a nyilatkozat legtöbb gondolatát leközölte a „Lel­készegyesület" legutóbbi számában is. Mi azonban be­küldött levelét egyrészt személyeskedő hangjánál fogva, másrészt pedig azért nem közöljük, mert alaptalan rög­eszméből indulva ki, azt támadja, a kinek egyáltalában semmi része sincs a krónika létrejövetelében. Miután azonban nyilatkozatában néhány elvi megjegyzés van és ezekről egy más lapban is szól, a válaszadástól mi sem zárkózunk el. Legelső sorban tehát azt jegyezzük meg, hogy a Krónika-rovatot mindig a szerkesztőség tagjai írják (kinek a milyen témához kedve van), s az e rovat­ban közlöttek mindig az egész szerkesztőség véleményét fejezik ki. Bujkálásról és egyéb névtelen manőverekről tehát szó sincs. Nevet azért nem írunk alá, nehogy egy ember véleményének lássék az, a miben az egész szer­kesztőség osztozik. A Májusi Miatyánkról írt véleményünk is tehát közös s megnyugtatásul bevallhatjuk, hogy úgy a szerkesztőség, mint a legutóbbi májusi összejövetelünk tagjai még sohasem voltak annyira egyek, mint épen ebben a kérdésben. Szombati Szabó előtt a Nyugat és annak szerkesztője Ignotus a legfőbb fórum s hogy ez a verset közlésre elfogadta, ez Sz. Sz. előtt teljes biztosíték a költemény feddhetetlensége mellett. Mi azonban erre csak azt mondjuk, hogy a nyugatisták épen morális te­kintetben sohasem lesznek tekintélyek a számunkra. Azt azonban látjuk, hogy fennhéjázó s magukat csalatkoz­hatatlannak tartó hangjukat már Sz. Sz. is elsajátította. Most még csak arra kérjük, sajátítsa el éles disztin­gváló képességüket is, a mellyel ők már rég megállapí­tották azt, hogy az ő világnézetük s a mi református keresztyén világnézetünk között óriási, némely és épen specziálisan erkölcsi kérdésekben áthidalhatatlan különb­ségek vannak, szinte az értékek megfordítását látjuk ná­luk, a hogy Nietzsche mondaná. Mert ők igen gyakran épen a l'art pour Vart elvéből kifolyólag elfogadnak mindent, a mi valami, legalább látszólagos művészi for­mába van öltöztetve, mivel szerintük a művészetben nin­csenek erkölcsi szempontok, abszolutak meg még ke­vésbbé. Azonban talán megengedi puritán költőnk, ha merjük azt is állítani, hogy a ker. világnézet számára meg még a művészetben is érvényesülnek az örökké­való etikai elvek, mert hiszen azok nem egyebek, mint az örök szépnek szellemi realizálódásai. Itt pedig hiába hozakodik elő gúnyosan azzal, hogy mi lenne, ha vélet­lenül papszobrászaink és papfestőink lennének, a kik akttanulmányokkal is foglalkoznának. Kérem, mi közép­kori értelemben vett testgyűlölők nem vagyunk. Sőt vall­juk azt, hogy az emberi test a Szentlélek temploma s mint ilyen, méltó lehet arra, hogy akár egy pap is min­tául vegye, de úgy, hogy valóban lélekkel nyuljonhozzá. S ne felejtsük el, hogy az különbözteti meg épen az igazi művészetet a pornográfiától, hogy az igazi művész még a testi dolgokat is felemeli, magasabb rendűvé teszi, átszellemiesíti, szóval megnemesíti. De hol van ez a Májusi Miatyánkban ? Nem a legdurvább travesztiája-e az a legfelségesebb imádságnak, a Miatyánknak ? Hol abban a testi szerelem magasabb rendűvé tétele, felemelése, keresztyén ideális szemüvegen át való meglátása, a mikor a palástos költő „piros lámpát" akaszt a szíve kapujára s panteista isten fogalmát „kerítő" és egyéb jelzőkkel díszíti? Mutasson fel ebben a mocsárban, amelyben az erotika már tisztára önczél, valaki csak egyetlen liliomot, egy tiszta gondolatot vagy az erkölcsi szabályok respek­tálását, a mikor pl. ilyeneket olvasunk : „Törvény, parancs, tilalom májusban soha nincsen" stb. — Erotikából táp­lálkozó költőnk elbizakodott hangját, mely szerint tudja, hogy egy hajaszála sem fog ezért a versért meggörbülni, nagyon csodáljuk. Nem hisszük, hogy ebben a kérdés­ben támogatókra találna! Ha azonban annyira biztos az ő liliomos költészetének ártatlan voltában, nagyon kérjük, közöltesse le még egyszer az egész költeményt a „Lelkészegyesület"-ben, hadd olvassák azt a papok és papnék százai, a kik még a „nyugati" kulturától mentes erkölcstant tanulták; azután meg fordítsa le angolra is és mutassa be Edinburghban a theologiai professzorok­nak. — Végül még egyet. Ne vegyünk minden művészt egy kalap alá. Sőt épen a lírai költőket kell kivennünk a többi közül. Mert ők igazán azt énekelik, a mit belől élnek és éreznek. Drámaíró, regényíró, festő, szobrász feldolgozhat témákat, szerepeltethet rettentő alakokat. Ez még nem jelenti azt, hogy ők is olyanok s úgy élnek, a hogy az általunk megrajzolt alakok s ha egy theologus a kritika kedvéért végig néz egy színdarabot, vagy el­olvassa a Nyugatot, ez nem azt jelenti, hogy ő is úgy gondolkozik, mint az illető írók. Sőt a Májusi Miatyánk

Next

/
Thumbnails
Contents