Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1902 (45. évfolyam, 1-52. szám)
1902-03-09 / 10. szám
HANGOS ANTAL papir-, iró-, rajz- és iskolai szerek raktára Budapest, IV., Kálvin-tér 5. ty (a ref. templommal szemben) | A Janija jól berendezett raktárát mindennemű | ** bel- és külföldi iv- és tekercsrajzpapir, má* solóvászon, franczia és német festék, tus, három- $ $ szög- és fejes vonalzókban, rajzeszköz, iskolai $ $ füzetek, ecsetek és építészeti nyomtatványokban. $ PT Árjegyzéket kérjünk ! Jobb és megbízhatóbb magvakat olcsóbban sehol sem kapni, mint FABIAN BE LA kereskedésében Budapest, IX., Üllői-út 73. sz. 9-14 -1 A M. KIR. FÖLDMIVELÉSÜGYI MINISTER KIADVÁNYAI: Kaphatók a m. kir. földmivelésügyi ministeriumban. Lelkészeknek és tanítóknak — a meddig a készlet tart — ingyen küldetik meg, ha ezen kérelmükkel egyszerű levélben vagy levelező-lapon a m.kir.földmiv. ministeriumhoz fordulnak. A magyar kultúrmérnöki intézmény ismertetése. A világ gabonatermelése 1895-ig. (Magyar és német nyelven.) Nemzetközi buza- és liszt-forgalom 1880—1895. Útmutatás a peronospora elleni védekezésre. Vezérfonál a philloxerás szőlőknek szénkéneggel , való gyérítésére. Útmutatás a szőlőmoly és szőlőilonca irtására. Útmutatás a lisztharmat ellen való védekezésre. Útmutatás a mezei egerek irtására. Útmutatás a káposztapillangó irtására. Védekezés a gabonafutrinka ellen. Mezőgazdasági munkabérek Magyarországon 1895-1899-ben. Kendertermelési "útmutató. Irta: Kleiszner Károly. A külföldi borértékesítő szövetkezetek. Irta: MayerH. Útmutatás a szőlőmívelésre. II. kiadás. Termeljünk gyümölcsöt! Irta : Molnár István. (Magyar, román, szerb, tót és ruthén nyelven.) A magyar gazda kincsesháza. írta: Tormay Béla. Útmutatás a must és bor okszerű kezelésére. írta: Csanády G. (Magyar, német, román, szerb és tót nyelven). A homoki szőlőmívelés. írta : Rácz Sándor. Méhészet. írta: Kovács Antal. Fatenyésztés. írta: Molnár István. Magyarország összes termésének eredménye. 1893—1894. Gabona-árak hanyatlásáról. írta: Borovszky K. 1895. Földmivelésügyi útmutató. írta : Németli József. 1898. Madarak hasznáról és káráról. írta: Hermán Ottó. Burgonyatermelési útmutató. Komlótermelés Magyarországon. Pisztrángtenyésztés. Franklin-Társulat kiadása. MAGYAR REMEKÍRÓK a magyar irodalom főbb művei — 55 kötet- # ben, díszes vászonkötésben. Ára 220 kor. $ Tartalmazza : * Arany János "Arany László Balassa Bálint 'Bajza József Berzsenyi Dániel Csiky Gergely Csokonai V. Mihály ' Czuczor Gergely Deák Ferencz Eötvös József br. Fazekas Mihály * Garay János Gvadányi József Kármán József Gyöngyössy I. Katona József Kazinczy Ferencz * Kemény Zsigm. Kisfaludy Károly Kisfaludy Sándor Kölcsey Ferencz Kossuth Lajos Madách Imre Mikes Kelemen Pázmán Péter Petőfi Sándor Reviczky Qyula Széchenyi István gr. * Szigligeti Ede Teleki László gr. * Tompa Mihály * Vajda János * Vörösmarty M. és Zrínyi Miklós műveit. * A csillaggal jelzett és dült betűkkel szedett remekírók műveinek kiadási jogát a Franklin-Társulat magának szerződésileg biztosította, úgy hogy azt más kiadó ki nem adhatja,[ezen írók művei semmiféle más gyűjteményben ez idő szerint meg nem jelenhetnek, A Franklin-féle „Magyar Remekírókéban örökbecsű főműveikkel képviselve vannak összes nagy iróink, Balassa Bálinttól, a szerelem trubadúrjától kezdve egészen Reviczky Gyuláig, a korán elhunyt költőig. A Franklin-féle „Magyar Remekírók" 55 testes kötete felöleli a legbecsesebbet, mit a magyar szellem öt század óta az irodalomban teremtett és hivatva van arra, hogy minden családi könyvtár gerincze legyen. A Franklin-féle „Magyar Remekírók" 55 kötete egyöntetű díszes kiadásban csak 220 koronába kerül, míg a magyar klasszikusok eddig megjelent különböző, nem egyöntetű kiadásai együtt mintegy 600 koronába kerülnek. A Franklin-féle „Magyar Remekírók" kiállítása méltó a nemzeti mű jelentőségéhez. A művészi, de egyszerű kötés erős, angol vászonkötés, a legtartósabb, a mi e nemben létezik. A mű papírja famentes, soha meg nem sárguló; betűi külön e czélra készülnek. A Franklin-féle „Magyar Remekírók" öt kötetes sorozatokban jelennek meg. Az első öt kötet 1902 elejen hagyja el a sajtót és azontúl minden félévben jelenik meg egy-egy öt kötetből álló sorozat. Sajtó alá rendezik és az illető író életét és munkáinak jellemzését felölelő bevezetéssel ellátják : Alexander Bernát Heinrich Gusztáv Koróda Pál Kossuth Ferencz Kozma Andor Lévay József Négyessy László Riedl Frigyes Rákosi Jenő Széchy Károly Széli Kálmán Váczi János Vadnai Károly Voinovich Géza Angyal Dávid Badics Ferencz Bánóczi József Beöthy Zsolt Berzeviczy Albert Bayer József Endró'di Sándor Erődi Béla Erdélyi Pál Ferenczy Zoltán Fraknói Vilmos Gyulai Pál Zoltvány Irén A Franklin-Társulat által kiadott „Magyar Remekírók" nagy értékét rendkívül emeli, hogy annak kiegészítője a Teljes Magyar Shakspere, a Kisfaludy-Társaság által kiadott sköltőink: Arany,Petőfi, Vörösmarty. Szász Károly, Lévay, Arany László, Fejes, Qreguss, Győry Vilmos, Lőrinczy-Lehr, Rákosi Jenő, Szigligeti által fordított kiadása. Ez a fordítás ma már magyar remekíró-számba megy, mert azt halljuk a színpadról, ezt idézzük lépten nyomon; átment a nemzet vérébe. A teljes magyar Shakspere-t kedvezményes áron kapják a „Magyar Remekírók" megrendelői, vagyis a hat kötetes, díszesen bekötött munkát 30 korona bolti ár helyett 20 koronáért, ha mind a két munkát megrendelik. Megrendeléseket elfogad minden hazai könyvkereskedés vagy a Franklin-Társulat Budapesten. A lólirott. köny v kereskedésében (hol)-. ezennel rendel -péld. Magyar Remekírók 55 kötet 220 kor. » Shakspere összes színművei 6 kötet 30 kor. helyett 20 kor. kedvezményes áron és kéri a szállítási föltételek közlését. Mely: Név: HORNYÁNSZKY VIKTOR CB. ÉB KIR. UDVARI KÖNYVNYOMDÁJA BUDAPESTEN.