Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1890 (33. évfolyam, 1-52. szám)
1890-05-25 / 21. szám
a tudomány hatalma. Az agyra toluló vér négy napi küzdelem után megszakítá nemes életét. Temetésén megjelent Hunyadmegye értelmisége és tisztikara Déváról, Pogány György fő- és Barcsai Kálmán alispán vezetése alatt, Nagyenyedről egy egész vonat jött a gyászolók seregével, sőt sepsiszentgyörgyi hívei is siettek az egykori, bálványozott lelkész betegágyához ; fájdalom, csak ravatalához érkezhettek. Ravatalára 57 díszes koszorú érkezett testületektől, köztük az Emkétől, és tisztelőitől. A háznál Bartha Lajos hunyadi esperes, a templomban dr. Bartók György enyedi lelkész, a sírnál Dózsa Dénes igazgató-tanár tolmácsolták méltó szavakban a megrendült, a vigasztalhatatlan közönség mély fájdalmát. A kiváló férfiú emlékét az utókor számára nem fogják nyomtatott művek örökíteni, pedig erre is bírt volna minden képességgel. De hiszen ő Isten igéjének vala hirdetője, az ige pedig nem betű, hanem élő szó, lélek és élet. Az ige ezen közvetlenül megszentelő ereje sugárzott az ő szavából, életéből, egész személyiségéből. Ennek élő emléke fenmarad, nemesítőleg és megszentelőleg hat jövőre is az őt szerető lelkekre. Ennek drága emléke adjon erőt lesújtott özvegyének és két kis gyermekének! Sokan, óh mily sokan őrzik fájó szívvel e drága emléket! Ezek között siratom én is, kinek a múltban, mint tanítvány legnagyobb büszkeségem, azután mint barát legfőbb gyönyörűségem volt, kihez a jövőre mint pályatárs és rokon a legszebb és legméltóbb reménységet csatolám. Nagyenyed, 1890. máj. 22-én Dr. Kovács Ödön. KÜLFÖLD. Apróságok. A legszebb és legérdekesebb káplán. Egy angol együtt végezte feleségével a cursust a meadvillei theologián s együtt szenteltettek fel Chicagóban, s kineveztettek egy universalista egyház lelkészeiül. Azaz a férj mellett neje a káplán. * * * Az angol unitárius felfogást eredetileg tünteti fel ez a hirdetés: Tisztelendő Grey úr halálával megüresedett lelkészi állomásra, melynek jövedelme lakáson kívül 32,471 franc, pályázat hirdettetik; a pályázatok Carlisle herceghez íntézendők, mint a ki egy maga nevezi ki a lelkészt. Pályázhat bármely felekezetű lelkész ; mivel nem kívántatik tőle egyéb, mint hogy az unitarismussal rokonszervezzen s egy bizottságban működjék az unitárius egyház azon főméltóságaival, kik egy uj vallási társadalmat akarnak szervezni. * * * De bármily különc is az angol, van egy kiváló szép jellemvonása : a jótékonyság. Közelebb is egy angol nő Calcuttában egy olyan intézetet állított, melyben a benszülött nők az orvosi tudományban kiképeztetnek. Ennek a jótékonyságnak áldását csak akkor lehet megmérlegelni, ha tudjuk, hogy az indiai erkölcsök szerint nő betegeket semmi körülmények között sem gyógyíthatnak férfiak. * * Átalában szomorú sorsuk van a nőknek Indiában, elenleg 79,000 özvegy van ott olyan, ki mind alól van a kilenc éven. Ugyanis szokás ott a leányt már születésekor eljegyezni a fiú gyermeknek, s ha a fiú meghal, a leány többé férjhez nem mehet. Felette szomorú sorsuk van ezeknek a szerencsétleneknek, mivel az ottani törvények igen szigorú szabályokat szabnak az özvegyekre. * * Ugy látszik, hogy az orosz kormány is felállította az Index librorum prohibitorum-féle pápai intézményt. Ugyanis az orosz egyetemeken börtönbüntetés terhe alatt el van tiltva Spencer és Darwin műveinek olvasása. * * * Bizony csuda az, hogy még a XIX. században is folyton mer küzdeni a setétség a világossággal; sőt sok helyen diadalmaskodik is. így Bajorországban is, a hol a kormány végre is engedett a klerikális párt pressiójának s feladta az ó-katholikusok ügyét, melyet pedig erősen támogatott eddig a vatikán minden protestatiója ellenére. Az érsek kérdőre vonta az ó-katholikusokat, hogy mint merik magokat katholikusoknak nevezni, midőn elvetik a vatikáni zsinat által proklamált csalhatatlanságot. A kultuszminiszter kijelentette, hogy őket az állam ezután eretnekeknek fogja tekinteni. Nagy változás ez; mivel a bajor kormány eddig megtagadta az uj dogmától a királyi placetumot. * * Átalában eszesebb és praktikusabb missziók szervezésében, mint mi, és pénzesebb. Mindenütt szerencsét próbál, kitartással működik, hogy befészkelhesse magát, hogy meggyökerezhessen, a hol eddig csak szórványosan emelgette fejét. íme Japánban is, a kormány helybenhagyásával szervezte a hierarchiát, egy érsekkel Tokióban s négy püspökkel. Szomorúan megjövendölöm, hogy ez a ma még kezdetleges hierarchia 20 év alatt kezébe keríti a közigazgatást, törvénykezést s olyan hatalmat, mely irányt szab Japánnak. * * * -Mert senki sem érti úgy a sanda mészáros szerepét, az alkalmazkodást, a kedvező körülmények kizsákmányolását, s a működés és cél oly ügyes elrejtését, mint ő. Ezért van aztán, hogy sokan, még a művelt emberek közül is, a látszattól elámíttatva azt mondják, hogy a mai klérus szelleme egészen más, mint volt a közép*koré. Bár más volna! mi fejeznők ki legelőször is e feletti örömünket. De ma még ugyanaz, a mit bizonyít a többek között Tancrede Rosche, a Liliéi katholikus egyetem jogtanára, a ki egy közelebb kiadott művében ezeket mondja : «A világ feletti uralom a kath. egyház joga. Hogy az állam egyesülve lehet az egyházzal, ez az egyháznak az állam feletti felsőbbsége. Az Isten a hatalmat csak alattvalóik üdve előmozdítása végett adta a királyoknak; mivel pedig az üdv útját egyedül az egyház ismeri, tehát a királyok is tartoznak az egyháznak engedelmeskedni. Ha ezt nem teljesítik, ők sem kívánhatnak engedelmességet. Az egyháznak van felsőbbsége minden földi dolgokban. Az egyház megsemmisítheti a fejedelmek határozatait. Követelheti tőlük a lelkek javára megkívántató földi javakat, vagy ha ezt nem teljesítik; maga a klérus. Az államnak kötelessége karhatalmat adni az egyháznak, hogy a pogányok és szakadár keresztyének cultusát kiirtsa. Az egyháznak joga van erőszakkal is visszaterelni kebelébe tévelygő gyermekeit; s kényszer eszközökkel és felvétetni a hitét az eretnekekkel s hitehagyottakkal. Es a midőn az egyház a többek megmentése végett néhány tagját feláldozza ; e feletti fájdalmát