Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1886 (29. évfolyam, 1-52. szám)

1886-09-05 / 36. szám

1126 szekötve, talán több száz temetési prédikációt mondani, a confirmandusok tanítását naponkénti két órában legalább is hat héten át végezni, több mint iooo hivatalos levelet sajátkezűleg megírni, és e mellett családjaikról is gondoskodni. Világos, hogy ily körülmények között vajmi nehéz míveltségi tündöklésre szert tenni. Mégis a luth. püspökök, mint azelőtt, úgy most is tudo­mány tekintetében, jelesül mint theologusok a szó teljes értelmében kiváló férfiak. De alantas luth. papjaink párhuzamban a kath. alsóbb papi karral több tudományt mutat­nak fel. Ezt nem csak azon körülmény hozza magával, hogy az istentiszteleti szónoklás őket a szentírásnak szakadatlan tanulmányozására kény­szeríti. Tanúskodik e mellett azon szorgalmas irodalmi foglalkozás is, melylyel nemcsak egyházi lapjainkban és a napi sajtóban, hanem önálló dolgozatokban is találkozunk luth. papok tollai­ból. Ezen félül a theológiai irodalmi foglalkozás mellett egyéb, például idegen nyelvekben való jártasságot is mutatnak fel számosan papjaink közül. A midőn, hogy többet ne említsek, tavaly és ez év folytán > Szánthó János * című szerény fordításomat a testvérek szívességébe ajánlani bátorkodtam, egynehány lelkésztársam, kí mellé­kesen legyen említve, szegény egyházban él, an­gol nyelven írt válaszszal lepett meg engemet, mi kétségtelen tanúbizonysága annak, hogy luth. pap­ságunk míveltségi tekintetben korántsem hanyatlik. Nemcsak az > Uj magyar Athénás*, hanem a Hahn Lajos és Zsilinszky Mihály által kidolgo­zott ^Éváiig, magyar Plutarch* is megmutatják, miszerint a magyarhoni lutheránusok aránylag több jeles írót tudnak felmutatni, mint kathol. atyánkfiai s hogy nekünk is vannak, nemcsak a múltban, hanem a jelenben is érdemeink a köz­míveltség terjesztése körül. Bizonyosan ismeretesek Danielik püspök által már régebben kiadott >A magyar írók életrajzai/ E műben jóformán minden kath. kántor meg van említve, a ki csak egy halotti búcsúztató verset adott is ki. Ellenben a prot. írók vagy egészen mellőztettek, vagy csak futólagosan vannak meg­említve. A luth. papok míveltségi és irodalmi tény­kedése tehát még nem ismeretes kellő mértékben az ország nagy közönsége előtt, de azért létezik. Igaz, van egy nagy hátránya ezen mívelt­ségnek, a mely megakadályozza, hogy egész ki­terjedésében a hazai culturát előmozdítsa. Ezen hátrány a luth. hívek soknyelvűsége. Míg a róm. kath. és a ref. pap akadály nélkül működik a haza nyelvén, t. i. magyarul egyházában, a luth. papnak, hogy állásának köte­lességeit teljesíthesse, három nyelvet, a magyart, németet és tótot kell bírnia, minek folytán csak igen nagy erőmegfeszítés mellett érheti el a ma­gyar nyelv korrekt tudását. És a mi a fő nehézség a luth. papságnál a hazai cultura előmozdítása körül, az azon kelle­metlen körülmény, hogy sokaknál azon nyelvvel, melyben kiválóan szolgál, igen könnyen fejlődnek ki oly ábrándok, melyek a honfiúi kötelességgel ellenkezésbe jönnek és az ág. hitv. ev. papságra azt a vádat hozzák, miszerint hazaellenes törek­vésekkel bíbelődnek. De azért ne csüggedjünk! Biztos reményünk van, hogy ha sok küzdelem után is, elérjük amaz időpontot, melyben luth. papságunk egy szívvel és lélekkel minden irodalmi tevékenységével első sorban a hazai culturát fogja előmozdítani. Adja Isten, hogy úgy legyen! Bierbrunner Gusztáv. A dunáninneni kerületi elnökség 25 éves kettős jubileuma alkalmával tartott üdvözlő beszéd. (Mondta Ritter Károly pozsonymegyei főesperes.) Főtisztelendő és méltóságos püspök úr ! Nagyméltó­ságú egyházkerületi felügyelő úr! Mélyen tisztelt ünneplő gyülekezet ! Nem régen mult száz éve, hogy egy nagynevű tudós a maga távcsövével a »kigyóvivő« nevű csillagzat­ban először fedezett fel két ikercsillagot, a melyeknek egyike aranyszín, másika pedig bíborpiros fényben ra­gyog. Az emberi tudomány, hogy őket észrevehesse, sok milliárd mértföldekre menő távolságot hidalt át. Annak pedig negyed százada mult, hogy a mi egyházkerületünk elnökségében előttünk két társcsillag ragyog. Ok nem a kigyóvivőnek, hanem ama kigyóta­posónak, kinek neve Jézus Krisztus, fényes hajnalcsilla­gában állanak. Egyéni tulajdonfényök talán szintén kii­lönszinű, de az egyházért való világoskodásnak gyupont­jában egygyé olvad. Es ők nem hogy távol állanának tőlünk, de sőt köztünk s előttünk járnak, minket vezet­nek, ők az édes mieink, és most is, mintha családi ün­nepet ülnénk, midőn irántok szivünk lelkünk hálaadóját lerójuk, szerencse- s üdvkivánatink koszorúját átadjuk. E koszorú szalagjára pedig rá van írva : Istennek, egyedül Istennek a dicsőség 1 »Hazám és felséges királyom iránt tántoríthatatlan hűséggel leszek ; evangyélmi egyházam javát tőlem tel­hetőleg elősegítem; az evangyéliomi szent tudomány tisztaságára, úgymint azt a szentírás után az ágostai hit­vallástétel előadja, vigyázok; egyházunk, vallásunknak a hazai törvényekben gyökerező jogai és szabadságai felett őrködöm; az egyházi ügyekben igaz és meggyő­ződésem szerint az egyházi törvényekkel megegyező íté­letet teszek. A gyülekezetek békességét, épületét, hasz­nát, teljes tehetségem szerint munkálom.« Ez volt azon ünnepélyes eskü, mely harmadnapja volt huszonöt éve az akkor hivatalba lépő főpásztor úr szivéből és szájából az ég felé emelkedett és a mely a kevés idővel előbb hivatalba lépett kerületi felügyelő úr szivében élénk visszhangra talált. És ez eskü nem szólt arról, mily

Next

/
Thumbnails
Contents