Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1883 (26. évfolyam, 1-51. szám)
1883-01-14 / 2. szám
A nagy érdekeltséggel hallgatott s többször megéljenzett elnöki bucsu beszédekre a tanácstestület kebeléből az egyházmegye nevében többen szólaltak fel, hálás elismerésünket nyilvánítván mindannyian. Ezen lemondások után az egyházmegyei gyűlés következő határozatot hozott: jNoha közgyűlésünk jelenvolt tagjai e megható lemondásokra mar előzetesen egyhangúlag kimondották, hogy jövőre is e tisztelt elnök urak együttes kormányzata alatt maradni óhajtanak, mindazáltal, hogy a felsőbb határozatnak kifogástalanul elégtétessék, és minden presbyterium a maga szavazati jogát az e. m. elnökség újból valaszfásanál szabadon gyakorolhassa: közgyűlésünk a jelen szervezkedés sürgős körülményeinek tekintetbe vételével ezennel megrendeli, hogy minden presbyteriumnak az esperesre és gondnokra teendő szavazásait még e folyó december hó folytán múlhatatlanul telje sítve a io évi választásra kiható két szavazatot külön állítsa ki, és az esperesi szavazatokat a segédgondnok úrhoz, az egyházmegyei gondnoki szavazatokat az esperes úrhoz azonnal küldje meg, hogy azok még ajövői883-ik évi január 2-kán küldöttségileg felbontathassanak; e hatarozat köröztetésével és a további teendők végzésével a tisztelt elnök urak azonnal megbízatván.* Ezek után Berky István és Farkas Antal urak egyházmegyei képviselői állasukról lemondottak. Az egyházmegyei pénztárnoki hivatal halalozás altal még a tavaszszal megüresedvén : esperes ur a szavazást elrendelte, s minthogy most már harmadízben történt a szavazás : felmutatta a szavazatokat és kérte, hogy az egyházmegye azokra nézve intézkedjék A gyűlés a szavazatok felbontását elrendelte, hogy igy a most mar többséget nyerendő egyén ideiglenes pénztárnokul megerősíttessék. A szavazások (elbontatván : Kiss Lajos csaholci lelkész ideiglenes pénztárnokul megválasztatott és feleskettetett. Végül: az uj törvények értelmében az olyan gondnokok és egyházfiak, kik a megválasztás esetén hivatalaikat elvállalni nem akarják: felmentési dijat kötelesek fizetni. Egyházmegyei gyűlésünk e felmentési díj fizetését még a presbyterekre is kiterjesztvén, határozatilag megállapította, hogy falusi egyhazainkban a gondnok 40, a presbyter és egyházfi 20—20 forintot ; népesebb városi egyhazainkban, mint Szatmár-Németi és Fejér-Gyarmaton a gondnok 50, a presbyter és egyha/fi25~ 25 frtot köteles felmentési dijul lefizetni. Ezek letárgyalasa után a gyűlés feloszlott s a tagok nagy része több tekintélyes városi polgárok és tisztviselők társaságában a szatmári társaskör üvegtermében rendezett közebédre ment, hol természetesen az alkalomból kifolyólag gyönyörű pohárköszöntők tartattak s ahol egyszersmind a polgári Szatmarmegye érdekében is érdekes beszélgetések és felszólalások tétettek. Kalós Péter, e. m. jegyző. KÜLFÖLD^prósáLg-olc. Parisban rendkivüli érdeklődést tanúsítanak a Fii-Ion Benjámin-féle kéziratgyűjtemény iránt, mely a világon lé.ezők között egyike a leghíresebbeknek. Különösen két osztálya bir kiváló érdekkel. Az egyik a katholikus klérusra vonatkozik. 52 papai levélből vagy bullából áll, melyek közül egy a legelső rendű történelmi okmány ; az a levél t. i., melynek létezését gyakran tagadtak, melyet XIII. Gergely intézett IX. Karolyhoz a Bertalan-éj alkalmával. Ugyanis a király eleintén ingadozott, miről Lorraine bibornok ertesité a pápát s ez levelet irt hozzá, hogy scrupulusait eloszlassa. A levél főbb része igy hangzik: XIII. Gergely P. P. Igen kedves fiunk az Úrban, üdv és apostoli áldás 1 A hitetlenek elleni szent liga növekedéséért a mi Urunk istenünk iránti kötelességérzettől annyira at vagyunk hatva, hogy annak fontosságának meggyőzetése végett a latere levő praelaiusunkat Felségedhez akartuk küldeni. Minden jó indulattal és szeretettel kérjük Felségedet, hogy emlékezzék igen keresztéiig nevezetére s őseink példájára, a kik a Krisztus buzgó szolgalatáért nyerték a jelzett elnevezést. Emlékezzék arra is, hogy ez a háború az isten háborúja, mert az ő neve dicsőségére viseltetik. Nem volna tehát illő, hogy abban Felséged is részt ne venne, sőt több oknál fogva kell, hogy Felséged legyen bátoritója mindazoknak, a kik isten segítségével e világból kiirtani igyekeznek azokat az eretnekségeket, melyek annyi éveken at nyugtalanították Felségedet és birodalmát; most kevés nehézséggel visszavezetheti országát a katholikus szent hit tisztasagara; kérem is, hogy tegye azt buzgalommal s értesítsen a történendőkről. Isten a m Urunk tartsa meg Felségedet s adjon teljes megelége-i dést. Keit Róma stb. * * -Jtr A szent szék és két európai hatalom között ujabb bonyodalomra van kilátás. Nem valami világrenditő dologról van szó, hanem csak egy közönséges tolvajiási esetről. Ugyanis egy Dossmann nevű gonosztevő kirabolt egy strassburgí kalapost, aztán — jó barátai levén a pápa testőrei között — Rómába menekült s magát tisztnek adva ki, beeresztetett a Vatikánba. Ha most kiadatása fog kéretni, csiklandós eset adhatja magát elő s Dossmann, ez a közönséges tolvaj, még mint híres személyiség szerepelhet a diplomatiai évkönyvekben. Köztudomásu, hogy a szent szék a Martinucci-ügy alkalmával is motu proprio feltétlen souverainitására támaszkodott. A miből most az következnék, hogy az olasz törvényszék mindaddig nem keríthetné kézre Dossmannt, mig ő a pápa birodalmában rejtőzködik. Az is valószínű, hogy a vatikáni törvényszék nem tesz eleget az olasz policia által követelendő kiadatás-