Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1882 (25. évfolyam, 1-53. szám)

1882-11-12 / 46. szám

sökben nem csuda, ha megfeledkeztek és meg­feledkeznek mindenről, ami saját érdekkörükön ! kivül esik. Azt egészen természetesnek találják) hogy a Kírályföldön ők az urak, hogy az egy­házi és világi hivatalokra s mindenféle javadal­makra kizárólag őnekik legyen privilégiumok; de ha a szabadalmak fejében viszontszolgálatul nem egyebet, csak egy kis tiirelmességet kívá­nunk tőlök a velük együtt élő magyarok és olá­hok irányában; még nékik áll feljebb; ha azt kívánjuk, hogy legyenek ők is elvalahára aktiv tényezői a magyar állam, a közös haza boldogu­lásának : külföldi testvéreik oltalma alá helyezik magukat s a németországi sajtóban nem átall- ! ják elnyomatási törekvésekkel vádolni azt a ma­gyar nemzetet, amelynek köszönhetik existentiá­jukat. Önzés és ami ebből következik: vakság és érzéketlenség másoknak s a közös hazának érdekei iránt — ezek azon hagyományos tulaj­donságok, melyek azt a kétszázezer embert meg­különböztetik minden más nemzetiségtől, s melyek­kel ezúttal szembe kellene szállanunk, ha bírnánk elég hatalommal az organikus vakság s az elfa­jult emberi természet meggyógyitására. Hogy a szászoknak a brassói magyarok pa­naszait a kérdéses emlékiratban mennyire sike rült megcáfolniok: erre nézve határozott ítéletet csak akkor mondhatnánk ugyan, ha a királyföldi viszonyokat közvetlen tapasztalatból ismernők; de a cáfolat belső értékének megbirálására a szászok faji sajátságainak ismerete is képesít bennünket. A vak nem lát, az önző csak a sa­ját érdekeit látja Fiat applicatió ! A Lőherek és Heinzék szellemi termékei hangos torokkal hirde tik, mennyire megbízhatók a szászok állításai. Ők. a tudós német professzorok, jámbor együgyűség­gel oda tartották a fülüket a mi derék szász matadóraínk szájához s annyi malíciával, amennyi csak kitelhetett tőlük, hűségesen leírták, amit hallottak. A világ okosabb része (a mi bajunk, hogy ez a kisebb rész) pedig gyönyörködött benne, miként vezeti a vak a világtalant ; milyen tájékozott tájékozatlansággal irnak Heidelberg­ben Magyarországról — akár csak Cochinchináról. Azok az emberek, akik elég impertinensek ki­menni külföldre s elég közönségesek ott beállani a Heinzék és Lőherek koldusvezetőjének, szerin­tünk egyszer-mindenkorra eljátszották a magyar kormány és társadalom előtt hitelöket s bizony nem panaszkodhatnak, ha állításaikra ab invisis rá­nyomják a hazugság bélyegét. S ha emlékiratuk kai szemben mi mégsem követjük ezt az egy­szerű és rövid procedúrát: ennek oka csak az, hogy módunkban van pozitív adatokkal is bizo­nyítani ellenök. Előttünk van a miniszternek 1875. nov. 2-kán kelt, az erdélyi lutheránus egyházi főtanácshoz intézett leirata, melyben csaknem pontról pontra alaposan meg van cáfolva a kérdéses emlékirat. Azután lapunk derék, szavahihető levelezőinek segélyével magunk is élénk figyelemmel kisérvén az erdélyi szászok mesterkedéseit: a memoran­dum állításaival szemben ki tudjuk mutatni az igazságot. Akárhogy csavarják a dolgot, a tényt elvi­tázni nem lehet, hogy a királyföldi magyar luthe­ránusok nyelvök használatában és az egyházi közigazgatásban való részvételökben a legigazság­talanabb módon akadályozva vannak s anyagi tekin­tetben rövidséget szenvednek. Anélkül, hogy az emlékirat prókátori fur­fangos fogásainak parirozására vállalkoznánk : néhány dolgot említünk itt fel, inkább csak mint­egy példaképen, melyekkel szemben a furfang mitsem használ s melyek a szászok elleni elégü­letlenség pozitív alapját képezik. A magyar nyelv használata jóformán csakis az egyházközségek belső ügyvitelére szorítkozik. Nagy bátorság kell hozzá, ezt, mint különös ke­gyet emlegetni. Tessék csak kegyelmet nem gya­korolni s kimondani, hogy ezentúl Apácán és Kriz­bán a presbyterium tanácskozásaiban a német nyelv használtassék: hát ha kerékbe törik, ha a nyelvét felvágják, megszólal-e az a székely presbyter Hermann zengzetes nyelvén ? Kegyelemre nincs is szükségök az erdélyi magyar lutheránusoknak, csak igazságra és méltányosságra. De lehet-e ott szó méltányosságról, ahol az egyházi bíróságok Ítéletei, az egyházmegyei és egyházkerületi vég­zések, a törvények és rendeletek kizárólag német nyelven adatnak ki? És miért? Azért, mert ^sze­gény az ekklézsia<< : , mert nincs miből fedezni az emiitett hivatalos iratok magyar fordításának költ­ségeit. Arra azonban van fedezet, hogy lefordítsák az eredetiben természetesen magyarul fogalmazott miniszteri leiratokat német nyelvre s német fordítás-

Next

/
Thumbnails
Contents