Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1875 (18. évfolyam, 1-52. szám)

1875-01-17 / 3. szám

dezzünk legelőbb ? hogy több mint egy évszázad mulasz­tásait miként lehetne legcélszerűbben s minél gyorsabban ha csak némileg is jóvá tenni ? A theologia mindenik ágá­ban oly végtelenül sok tenni valónk volna, ha külföldi hitrokonainknak csak árnyékába akarnánk is jutni. Ily szempontból tekintve a közelebb megjelent pár müvet, azt hiszem az egylet igen jó választást tett, és e két kötetben nagyon sok liiáuyt pótoló dolgozatot adott a t. közönség kezébe. Nevezetesen Hase Polemikájának a mi viszonyaink között először is megvan az a nagy előnye, hogy ez nem pártszinezetü, hanem általában védelmezi az egész protestántismust, ugy a modern, mint az ortho­dox irányzatút, s illetőleg ostromolja a protestántismusnak közös ellenségét, a római katholicismust ; kimutatja ritka alapos tudományossággal, de nem kevesebb elevenséggel, éllel, nem ritkán élccel annak gyenge oldalait, a protes­tántismus és az ujabb idők szelleme által a róm. katho­licismus erődjén lőtt réseket, ki azon lejtőt, melyre ezen egyház, s kivált ennek némely elavult intézményei az idők folyama által vitettek, s azon hova-tovább lejjebb és lej­jebb sodortatnak. Külföld protestánsai is nagy érdekkel fogadták e művet, s alig tiz év alatt 3 kiadásban jelent meg ; hát reánk magyarhoni protestánsokra nézve, kikre az ellenfél szabadon áraszthatott mindenféle rágalmat, vá­dat, gúnyt, kiönthette epéjének még salakját is, neküuk pedig több mint másfél száz év óta nem hogy az ellen­felet visszavagdalni, de még a reánk mórt csapásokat fel­fogni, magunkat védelmezni sem volt szabad, hogy ne volna ez becses mü, legyünk bár liberálisok vagy orthodoxok, egyháziak, vagy világiak. Egy másik kiváló becse e műnek a mi viszonyaink között az, hogy az egy kis könyvtárt pótol. Ezt, a még sajtó alá ez évben adandó utóbbi felével végig tanulmá­nyozva, megismerkedik a t. olvasó az egész egyháztörté­netein több lényeges fejezetével, majdnem az egész dogma­történelemmel ; meg a római kath. egyh. hitcikkeivel, s legujabbkori kitűnőbb hittudósaival, ezekkel szemben a protestánstismus tanaival, régibb és ujabb tudósainak né­zeteivel ; megismerkedik a katholikusok által ellenünk­ben felhozott vádakkal, de meg az ezekre adandó feleletek­kel is. S végül, mellőzve e mü több előnyös oldalának fel­emlitósét, becsessé teszi ezt az is, hogy szerző lekíséri a római kathol. egyház tanait, intézményeit, s némileg tör­ténelmét egészen a legújabb időkig 1870 végéig, követ­kezőleg nem csak a múltra, de a jelenre a legközelebb történő és történendő eseményekre nézve is kellő tájéko­zást nyújt az olvasónak. A t. fordító ugy látszik egész keddvel foglalkozott az érdekes munkával, s lelkiismeretes gondot fordított arra, hogy e munkát a magyar közönség tiszta folyékony magyar nyelven élvezhesse, s hogy a tartalom szépségé vei s az eredeti nyelv könnyüségóvel, a fordítás is ver­senyezzen. Ezen lelkiismeretes gondosságért azt hiszem sokak nevében nyilváníthatok köszönetet. — A kiállítás csinosságát díszét felesleges megemlítenem, hasonló lévén ez mindenben a theologiai könyvtár első kötetéhez. A megjelent 1-ső kötet tartalma a következő : Elő­szó. Első fejezet: A katholicismus. A) az egyház egy; B) az egyház csalhatatlan ; C) Az egyház egyedül üd­vözítő. Második fejezet: Hagyomány ós szentírás. Har­madik fejezet: A klérus. A) A papság ; B) a püspöki hivatal ; C) a nőtlenség. Negyedik fejezet : A pápaság. A) a pontifex maximus ; B) a pápa csalhatatlansága ; C) a pápa világi uralma. Azon olvasóink kedvéért, kik e müvet netán még nem olvasták volna, tájékoztatásul ide igtatjuk „a pápa világi uralma" cimű cikknek következő pár passusát. A pápa politikai állása, melyet az egyházi állam szükségkép feltételez, az oka, hogy az olasz nép nagy ré­sze előtt a szellemi pápaság, vagy talán még ennél több is, a boszuság, sőt utálat tárgya lett. A pápát a szul­tánnal hasonlították össze, a haldoklót a beteg emberrel: a pénz után való szorongó kiáltozás hirdeti a pápaság végét, valamint Törökországnak is ez a halálkiáltása. Garibaldi hősiessége, valamint határtalan Önzéstelen­sége által a nép kedvence maradt, jóllehet népies beszé­dekben mint Dyilt leveleiben kimondta, hogy : „Mi a Krisztus vallását valljuk, nem a pápáét és a bibornokokét, mert ezek Olaszország ellenségei. A pápaság rákfenéjét ki kell metszeni Olaszországból. Szakadjatok el a papi alakot öl­tött viperáktól, az ördög helytartójától, a római Antikrisztustól. Újítsátok fel a régi keresztyénséget, mely az önmegtaga­dás!, a kölcsönös megbocsátást és az emberek egyenlősé­gének szent dogmáját hirdeti. Ezután az olasz pap hir­desse a szószékből a haza megszabadulásának evangéliu­mát és a vatican elátkozását.0 1 ) A pápa-király képzete egészen uj, a régi pápák el­világiasitásnak, a középkoriak lealázásnak tekintették volna, hogy igy a földi fejedelmekkel egy vonalra helyeztessenek. Az egyházi államot szükséges, de a menny és pokol fö­lötti szellemi hatalomhoz képest csekély függeléknek te­kintették. Ez az Összetétel először a papság világi hatal­mának ostromlóinál lett jelszóvá.2 ) Midőn IX. Pius arra hivatkozott, hogy Krisztus helytartójának trónját nem Olaszország népei, hanem csak némely istentől megfeled­kezett emberek akarják felforgatni, ésAntonelli azt állí­totta, hogy a pápai kormány csupán a turini kabinettel, és nem az olasz néppel szakított, egy messzehangzó nép­szózat igy felelt: Le a pápa világi hatalmával, le a pápa­királylyal! éljen Victor Emmanuel a kapitoliumon ! Olvasni lehetett ezt számtalan feliratban, s nyomtatva némely ab­lak mögött, névszerint a régi pápai városban Bolognában. Azon összefoglalás az egyházi törvények egyik alapeszmé­jének is ellentmond, mely szerint isten a keresztyénség üdvére minden hatalmat a királyság és a papság közt *) Pantaleo atyáboz, a paviai tanulókhoz és Olaszhon papjaihoz intézett nem épen szerencsés irályu levela; , valamint el­szerencsétlenedett regényei. 2) Azt mondják, hogy Passaglia találta ki.

Next

/
Thumbnails
Contents