Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1873 (16. évfolyam, 1-52. szám)

1873-01-05 / 1. szám

előtérbe lépni a keresztyén szeretetet, mely a közös érdeket mindenek fölibe helyezi. Csak is igy remélhető, hogy a hazai protestantismus eljut ama csendes kikötőbe, hol a viharok veszély nélkül vonulnak el felette. Az évek gyorsan repülnek egymásután s ha nem okulunk az eltűnő évek tapasztalatain, elszomorító képet tárnak előnkbe a következők. Ha nem veszszük fontolóra, hogy legégetőbb kérdéseink, mint papságunk nyomorult helyzetének emelése, országos papi nyugdíj létesítése, is­koláink rendezése, népünk oktatása és tanítása, buzgósá­gának és áldozatkészségének felébresztése, jogi viszonyaink rendezése, egyetemes képviselőtestületünk felállítása, ön­kormányzatunk tapasztalt hiányainak javítása stb., azért nem nyerhetnek sikeres megoldást, mert nincs együtt működni akaratunk, mert mellékes érdekek bizalmatlan távolba tartanak bennünket egymástól: mit várhatunk a jövőtől ? A fentebbi kérdések csak egyike is elegendő arra, hogy kezet fogva tegyük meg a reánk bizotfc nagy mun­kát s mi haboznánk, midőn annyi tennivalónk van? Nem, ez lehetetlen ! Hála a gondviselésnek, hallgatni kezdünk az idő szavára. Az ujjászületési folyamat megindult és szent hitünk van működése sikerében. Lassan, de lépésről lépésre mégis haladunk. Lassítja a munkát, hogy kevesen szegődtek a zászló alá és sokan vannak, kik gunymosoly­lyal tekintenek a kis csapatra, vagy épen akadályokat görditnek útjába. De a munka folyik szakadatlanul. Az ügybuzgalom és lelkesedés nem lankad sem a gunymosoly, sem az elébe gördített akadályok láttára. Örvendetes je­lenség ez, a bekövetkező szebb jövő reményének záloga, és míg e drága zálog a hajnalpír közeledtét hirdetve örö­münk, bizadalmunk alapja, nyomasztó sóhaj sir ki keb lünkből, vajha ezen egyházi életünk emelésében tett első lépéá komoly intésül szolgálna mindenkinek, hogy az egyesülés ideje elérkezett, a darabokra szakgatás vészt rejt magában, s a regeneratio nagy munkája annál könnyebb leend, mennél többen csatlakoznak tehetségeik szerint, a mint az ur adta, harcosaiul. Ez a komoly intés az, a mire minnyájunk­n a k szüks "égünk van, hogy a kik már rószt­vesznek a nagy küzdelemben, ujabb erőt, kitartást, bátor­ságot és bizalmat nyerjenek, a kik pedig tétlenül néz­ték eddig, vagy talán akadályokat gördítettek ellene, so­rakozzanak a saját érdekükben megindított újjászületés áldásos keresztülvitelére. Könyvismertetés. Egy főiskolai tankönyv vagy Egy „egyháztörténész" mint nyelvújító, s a „Debreceni graramatica közelgő feltámadása. Van szerencsém az „Egyh. és Isk. Lap" olvasó közön­ségét egy a mult évben — és pedig a magyar Sí ónban — megjelent „Keresztyén Egyháztörténelem" cimü mű sokat mondó nyelvezetével megismertetni. Szülőhelye Debrecen. Szerzője Balogh Ferenc „hit­tanszaki" tanár. Kiadta Csáthi Károly gazdasági akadé­miai könyvárus s magasztaló szavakkal mutatta be a „Hon" valamelyik augusztus havi tárcája. Igazán nagyon olcsó ma a dicsőség. Nem igen kell hozzá egyéb, mint egy jó tollú barát, vagy egy életre­való könyvárus, s vesz az ember olyan müveket, melyek­ben minden más tulajdonság inkább feltalálható, mint épen az, melyet a nagyhangú bemutatás után méltán várhatunk. így van ez legnagyobb részben nevezett művel is, melynek egyéb hiányai között*) kétségkívül szörnyű nyelvezete tesz reánk legkellemetlenebb be­nyomást. Hogy a természettudósok, bölcsészek, jogászok, or­vosok minden lehető erőszakot elkövessenek nyelvünkön, ahoz már majd hozzá is szokunk, mint a magyar katona a német vezény-szóhoz ; de hogy történészek álljanak elő vakmerő s minden törvényes alapot nélkülöző újításokkal: ezt megszokni kissé nehezebb s nem is igen van kedve senkinek. Mindenesetre kívánatos volna, hogy a Nt. szer­zőt, ki — ha bevallott nyelvtana mellett megmarad — hivatva van hallgatói, a leendő lelkészek és tanárok ál­tal nem csak az iskolai ifjúság, hanem a nép még jó részben romlatlan nyelvérzékének tönkretevésére is, oly műbíráló világosítaná fel tévedéseiről, kinek szakképzett­sége a légből kapott újítások idétlenséget kimutatván, a tévútra jutott történetíróból a nyelvtan-alkotási viszke­teget exorcisálhatná. Éti — mint e téren nem szakember — inkább csak ismertető, mint bíráló szerepre vállalkozhatom. A jogot azonban e tárgyban való felszólalásra senki sem tagadhatja meg tőlem, ha tudja, hogy kérdéses mű „lel­készkép ísségi vizsgára készülő atyafiaknaku is van szánva, kik közé én is tartozom. Nem leszek szigorú azért, ha állítani merem, hogy : romlott nyelvérzék mellett ujitási viszketeg; nyelvtani és szófüzési ismeret-hiány miatt homály és ért­hetetlenség; eredetiségre törekvés mellett boszantó sületlenség az, mie könyvnek m inden lapján tömegestől tódul elénk. És hogy mindezen tévedésekből az alapul szolgáló német kútforrásoknak — Gieseler és Kurz — vagy a parancsoló szükségességnek, mely egyes müvek létrejövé­sét siettetni szokta, semmit be ne tudhassunk: szerző mü^ét „ujabb alakítást nyertszövegnek" nevezi s állítja, hogy „nem sietve, hanem lassank ént dolgozott, hogy szilárdabb nézpontokra tehessen szert, s Ítéletében kevésbé legyen koczkáztató", „mire" — ugy *) Az egyéb hiányokról — a't. szerkesztőség engedelmével— egy későbbi cikkben a kútfők kellő tanulmányozása után. R.

Next

/
Thumbnails
Contents