Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1868 (11. évfolyam, 1-52. szám)

1868-03-08 / 10. szám

hogy a sok hiba nem hanyagságból vagy a közönség iránti tisztelet hiányából keletkezett; mert akkor a javí­tások vagy észrevételek bizonyára elmaradnak, mikép nekem tanácsolták is. A hibák épen azon igyekezetből keletkeztek, nyelvi tekintetben is, elfogadható isk. köny­vet előállítani. Mert minthogy a magyar bölcsészeti nyel­vet csak későbbi koromban, mikép ezen szakban irt tu­dományos könyvekben előfordul, elsajátítottam, füzeteim megírásánál azon kitételeket használtam melyeket leg­jobbnak tartotttam. De akkor majd az egyik majd a má­sik kitétel vagy megnevezés ellen tétetett kifogás. En tehát több szakembert kértem föl, füzeteim kijavítására; de egyik sem válalkozott. Végre egy férfi volt szives aján­kozni, kinek neve az irodalmi világban is jóhangzatu, és ki iránt bizodalommal lehettem. De miután a munka el­készült, azt vettem észre, hogy jó szándoka néhol a nyel­ven túl ment, néhol a takarékosságból a világosság ro­vására is rövidített. Igy tehát a legjobb barátságos szán­dék, a bizodalom, és nyomdai helység távolsága okozta a sok javitásoknak vagy inkább helyreigazításoknak szükségét. Mind a mellett azt tartom, hogy könyvem je­len alakban is, nem hiába való munka; és ugy hiszem hogy a méltányos biráló, ki az oktatásnál nem az önérde­ket tartja szem előtt, találand benne olyat, mi neki az egyik vagy másik előtt elsőbbséget tulajdonitand. Es ha nem is oly eredetinek találandja mint sok mást, legalább az előadási modorra nézve világosságot, határozottságot és összefüggést, ugy mint a nevezetes és fontos tárgyak nak kelllőleges kiemelését, és használatát nem fogja tőle megtagadhatni. Steiner Sámuel. KÜLFÖLDI EGYHÁZ és ISKOLA. illonseigiieur Dupanloup. (H-n.) Ha az orleánsi püspök fölemeli kenetes tollát, hogy valamely ügyet, vagy eszmét elkárhoztasson; ak­kor bizonyosak lehetünk benne, hogy az az ügy tiszte­letreméltó, s az az eszme becsületére válik az emberi­ségnek. Monseigneur egy a „feketék" közül, s alkalma­sint a legfeketébb. Különben egy a francia akadémia negyven „halhatatlanja" közül is, megáldva ékesszólás­sal, hatalmas styllel és meleg páthossal. De mit ér ez az istenáldás, ha ugy tesz velők, mint az arab mesék egyik botor királyfia, ki aranyát és drágaköveit a sárba do­bálta. Monseigneur tolla ugy osztja el a fényt és árnyat, hogy minden jó ember az árnyat kéri tőle, s borzad az ő „dicsőítő" fényétől. Neki a jó öreg Beranger, a szabadság, tavasz, és szerelem e becsületes dalnoka, kiben Franciaország szive dobogott: egy „istentelen epikur," (lásd a régi „Uni­vers"-t;) ellenben a pápai encyclika és syllabus, melyek a Krisztus székéről felebaráti szeretettel átkozzák el az emberiség haladását, a társadalom fejlő szellemét, s mind­azt, mi a világosságot terjeszti: Monseigneurnak is­teni kijelentés > mely Péter szikláját dicsőséggel ara­nyozza meg. Monseigneur egy dicsérő szót sem talált Lamori­ciére-re, midőn a tábornok a francia köztársaság szám­üzöttje és vitéze volt; hanem mikor eszébe jutott a tá­bornoknak, hogy letépje saját afrikai babérjait, s egy csapat kalandorral elment don-quichotte-kodni, s a pápaki­rály mellett örvendetes kudarcot vallott, akkor Monseig­neur fölemelte szavát, s megáldotta őt, mint az ég vitézét. Monseigneur átkozza a szabad sajtót, mely ter­jeszti a fényt, s áldja a Chassepot-puskát, melynek füstje Mentana mellett tökéletesen hasonlított a spanyol mág­lyák istentelen füstjéhez. Monseigneur védi azt a fenavad spanyol inquisitort, kiből pápa ő szentsége tavaly szentet csinált: ellenben elkeseredett harcot viv Duruy francia közoktatási mi­niszter ellen, ki a nőket magasabb nevelésben szeretné részesiteni. Mi haszna van Monseigneurnek abból, ha a nők bu­ták maradnak ? — kérdé egy magyar lap. Ki tudja! Csak a farkas szereti a bárgyú bárányt, mertköny­nyen elragadhatja. Az okos sas néz és lát és elrepül. Hogy mily erkölcsi nevelésben szeretnék Monseig­neur et comp. részesitni a francia nőket, az kitűnik egy mintakönyvből, melyet hírhedett Louis Veuillot (egy kié -rikális élődi, minők nálunk is vannak, csakhogy keve­sebb észszel,) adott ki, s melyről az „Independance" febr. 3-ik száma méltó borzalommal emlékezik. Megjegy­zendő, hogy ez a Veuillot a Monseigneur „altér ego"ja. Ide jegyezzzük — felebarátaink épülésére — a brüsseli lap közlését: „Az Univer8 oly szeretetreméltó, Veuillot Lajos ur gyöngéd tolla által egy közleményt ajánlani, melynek cime: „Az istenben boldogult Folignoi Angéla visioi (vagyis inkább : elragadtatásai). Ez ajánlás ép jókor jött, alkalmas időben, midőn a clérikálisok a magasb női kép­zés ellen hadjáratot indítottak, melynek főtábornagya Monseigneur Dupanloup. Olvasni kell „Demoiselle" An­géla visíoit, hogy elképzelhessük: mily fokra emelked­hetik a fanatismus dühöngő hystériája. Demoiselle An­géla nem rösteli olvasóinak, kiket bizalmával tisztel meg, a szent lelket ugy mutatni be, mint ki tőle szeretetét kérte, őt nejének, bálványának, templomának nevezte, s neki egy képet mutatott, mely szent Ferencet ábrázolja, amint öt a megváltó szorítja kebléhez. S mellé a szent igy szólt hozzá: „En tégedet még erősebben ölellek át, oly öleléssel, mely a legbensőbb, stb." Mire a Demoiselle eszméletlen elragadtatásba esik, fölkiált, nyög, s midőn a szent lélek távozik, igy fohászkodik: „Szeretet, szere­tet, de hamar elhagysz engemet, midőn még időm, sem volt tégedet megismerni!" Tessék megolvasni a brüsseli „Independance" febr. 3-ik számát, s e sorokat fogják találni abban. Megjegyez-

Next

/
Thumbnails
Contents