Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1848 (7. évfolyam, 1-52. szám)

1848-01-30 / 5. szám

tartását, de hasztalan, sót e' felett még a' római | és ázsiai keresztyének közt heves viták is tá­madtak, annyira, hogy Victor pápa az ázsiai ke­resztyéneket excommunicatio által is fenyíté, csak azon okból, mivel a' zsidókkal egy napon tárták a' Húsvétot, melly hirtelenkedő tette azonban többek, különösen Irenaeus püspök által meg­rovatott. — Utóbb N. Constantin Hosius nevű püspököt küldészemélyesen az ázsiai keresztyé­nekhez, őket arra birandó, állnának el a' zsidók­kal egy napon ünnepelni szokott Húsvéttól; de továbbra is ragaszkodva szokásukhoz, a' nevezett püspököt azon izenettel bocsáták el, hogy a1 nap ugyan, mellyen a' Húsvétot ünnepelik, közös a' zsidókkal, de ők is azt keresztyénileg tartják meg. — Végre a' Nicacai gyűlés hozá egyértelmüleg azon végzést, miszerint Húsvét az egész keresz­tyén világban vasárnap tartassék meg, és ne az urivacsora szerzésének, hanem a' feltámadásnak emlékére. Maradtak ugyan még némellyek Ázsiá­ban az elébbi szokáshoz ragaszkodók, kiknek ve­zére Sabbatius, az imént említett gyűlés végzése ellen, egy másikat alkotott, de végre csakugyan sikerült N. Constantin törekvéseinek a' húsvét­nak vasárnapom megtartását az egész keresz­tyénség által elfogadtatni. — Egyébiránt az ös egyházban ünnepélyesb nap a1 húsvétnál nem volt; ezen napon néha még éjjel összegyülekeztek a' keresztyének, és a' feltámadott Krisztust nem csak nyilvános beszéddel hirdeték, hanem magán köreikben is egymást ekként üdvözlék: Csakugyan feltámadott Krisztus ? mellyre a' válasz ez lön : Bizonyára feltámadott és Simonnak megjelent! Húsvétkor a1 böjt megszűnt és a' kijelelt catechu­menusok megkeresztelteltek. Mert az ös egyház­ban húsvét és pünkösl ünnepein kivül rendsze­rint senki nem kereszteltetett meg, miről Leoután Khegino ezeket jegyzi meg: Baptizandis in eccle­sia electis duo sunt tempóra legitima, pascha et pentecoste, ideoque dilectionem vestrain mone­inus, ne alios dies huic observantiae misceatis. Licet enini alia quoque festa sint, quibus magna reverentia debetur, principaliter tainen festum paschae etpentecostes custodiendum nobis est, ita lamen,utpericlitantibus baptismum quovis aliotem­pore conferre liceat. — Az, ki karácsonkor, hús­vétkor és pünköst napján az úrvacsorával nem élt, a"1 régiek keresztyénnek sem tartolták. —A1 húsvéttal megszűnt böjt után nyomban vig tréfás mulatozások, nyilvános lakomázások tartattak, rnellyeken, hogy a1 kellő mértéket könnyen tul­haladák, annyival inkább hihető, mivel e' tekin­tetben még az egyháziak sem mutattak legjobb példát. 7) Az ős pünköst. Nem ok nélkül jegyzem meg, az ös pünköst; mert ez. és a' mi pünköstünk egé­szen különböznek egymástól. A' mai pünköstöt a' húsvét utáni ötvenedik napon tartjuk a' szent lélek kiömlésének emlékére; az ös egyházban pedig azon ötven egymás után következett nap ne vezteték annak, mellyek húsvét és a' mai pün­köst közé esnek. Emlékszik ezen ünnepnapok­ról Tertulli án is, és azokat minden nemzet ünne­peinek elébe teszi. Ambrus szerint ezen ötven nap mindegyike vasárnapként ünnepelteték meg. Ezen hosszas ünneplésnek oka a' feltámadás fe­letti öröm volt, 's annak eredetét Ambrus magá­nak a' Megváltónak tulajdonítja. Ita, úgymond, dominus disposuit, ut per quadragesimam con­tristemur et per quinquagesimain laetemur. Ilila­rius ezen napokat az apostoloktól rendelteknek, de Tertullián helyesebben az egyházban szokási­lag elfogadottnak állítja. — Ezen pünkösti na­pokban a' keresztyének soha nem böjtöltek, le nem térdeltek, hanem fenállva imádkoztak, szent elmélkedésekkel és örvendező éneklésekkel fog­lalkodtak, különösen minden egyházakban azAlel­luját hangoztaták, mellyet a' böjti napokban tenni szabad nem volt. De ezen ös pünköstnek, ámbár a1 legrégibb és egyetemi ünnep volt, mai nap sem­mi nyoma, jeléül, milly nagy az egyháznak sza­badsága, még az egyetemi szertartások eltörlé­sében is. 8) Áldozó csütörtök. Krisztus mennybementé­nek ünnepe külön az első egyházban nem említ­tetik, mert azt a' keresztyének azon ötven pün­kösti napokkal együtt tartották meg, mellyek a* mi pünköstünk és husvétunk közé esnek, és melv­lyeknek mindegyike ünnep vala. Ágoston emlék­szik ezen ünnepről elsőben ezen szavakban (ep. ad Januarium): Quae tradita custodimus et toto őr­be Christiano observantur, sine dubio ab ipsis apo­stolis vei plenariis conciliis, quorum saluberrima est auctoritas, constituta sunt, v. g. quod passió doininica et resurrectio, ascensio in coelum et eífu­sio spiritus sancti quotannis celebrantur. 9) Pünköst. Ezen ünnep eredetéről háromfelé ágoznak el a' vélemények. Némellyek. 's ezek közt Polydor, ugy vélekednek, hogy a' pünköst már az élő apostolok által tartatott meg, mivel ap. csel. 20, 2. említetik, hogy Pál apostol a1 pün­köst ünneplésére Ázsiából Jeruzsálembe utazott. De ezen idézett helyen a' zsidók pünkösdjéről van szó. Mert ha a? keresztyének ünnepe értet­nék, Pál apostol azt Ázsiában is ugy me^tartha­tá, mint Jeruzsálemben. De Jeruzsálembe azért utazott, hogy ott az összegyűlt zsidóknak Krisz­tust hirdetné. Mások szerint ezen ünnep nyom­ban az apostolok ideje után keletkezett az egy­házban, mert róla Justin, Tertullián és Origenes emlékeznek ; de ezek azon ötvennapos pünkös­töt érték, mellyröl fenebh már szólottunk, nem pedig kirekesztöleg azon ötvenedik napot, mely­lyet mi jelenleg pünköstnek tartunk. — Mások azon időben állítják, és helyesen, a' mai pünkös­töt eredetinek, midőn azon ötvennapi pünköst az egyházban ünnep lenni megszűnt. Ágoston már pünköstről, mint külön ünnepről emlékszik, melly

Next

/
Thumbnails
Contents