Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1848 (7. évfolyam, 1-52. szám)

1848-05-28 / 22. szám

Non est ad pontifices transferendum, quod ad ve­ram ecclesiam pertinet, quod videlicet sint co­lumnae veritatis ; de nem is lehet azt pl. a' po­rosz vagy magyar 'stb. prot. egyházról állítni, hogy egyedüli oszlopa a' tiszta igazságnak. — Nekünk a' tapasztalati egyház nem meglett, már tökéletesen valósult fogalom , hanem folytonos fejlődés, levés, folytonos valósulása a' Krisztus­tól vett szellemnek vagy Isten országának, melly valósulást az öncselekvöleg munkáló, tehát nagy­korú minden tagjai az egyháznak előmozdítják. Mi az egyháztól, mellyben szintén kiszolgáltat­nak a' szentségek, nyerünk ugyan bizonyos is­teni kegyszereket, söt azt hisszük, hogy csupán ezek segítségével üdvezülünk; de a' megváltást és üdvösséget nem nyerjük amúgy kész áru gya­nánt egyéni önmunkálásunk minden hozzájárulása nélkül, hanem hitünk, azaz belső meggyőződé­sünk, tehát egyéni öncselekvésünk hozzájárulása által igazulunk. Nem az objectiv substantia, ha­nem a' subjectiv fides üdvezít minket. Az Apologiában „De Justificatione" mondja ugyan Melanchthon 's méltán, hogy az úgyneve­zett jótetteink által nem igazulunk; mert épen; abban áll a' vallás, hogy gyarlóságunkat érez­zük és tapasztaljuk bár mennyire törekszünk is tökéletesedni; vagy is hogy ellenmondást érzünk magunkban, midőn egyfelől tökéletességre hisz­szük magunkat hivatva, másfelöl pedig azt soha el nem érjük; 's azon gyarlóságunk épen az, mit a' sz. irás bűnnek nevez, mellytöl senkisem ment 's melly miatt hát senkisem önelégséges arra, hogy igazuljon, azért járul hozzá a'hit, hogy van eszköz, melly azon gyarlóságunkat megszünteti 's minket tökéletességre, igazulásra segít; a1 ke­resztyén pedig azt Krisztusban találja, tehát ezen hit, hogy Krisztus magát érette feláldozta, üdve­zíti a' keresztyént. Azon hit, mint később Me­lanchthon azt meghatározza, nem az objectiv do­log egyszerű elfogadása, igaznak tartása , tehát történelmi hit, „fides significat non tantum hi­stóriáé nolitiam; azon fides non otiosa cogita­tio, sed quae a morte liberat, et novam vitám in cordibus parit, et est opus spiritus sancti; non stat cum peccato mortali, sed tantisper dum adest bonos fructus parit" *) Az igazulásról szóló azon egész czikk a' katholicismus külső­ülése, tárgyiassága és tétszenteskedése ellen van intézve, miszerint bizonyos tetteknek,mint ollya-Jancsoyics úr azt mondja, hogy a1 tiszai papokat kifigurázom 's nekik Ieczkét tartok, miként nem a1 tett, hanem a' hit által igazulunk/s elvárja, maga csak néhány sz. Írásbeli helyet idézve, hogy ők azt meg fogják czáfolni. — Kasselben jártamkor, annak utczáit bejárván, valami nagy házhoz jutottam , melly előtt katona őrt állott. Ettől kérdeztem, micsoda ház az, mellyet őriz. Akkor felnézett ö is 's bámulta az épületet, mintha életében először látná "B végre vontatva e'szókat hallata: „Ich wész nichl" — Azon történetke akaratlanul eszembe jutott Jancsovics úr czikke itt megérintett pontja olvasásánál. noknak tulajdoníttatik érdem, nem tekintve az egyén meggyőződését, lelkületét,'s tanítja, hogy azon meggyőződésnek : hogy Krisztus egyetlen közbenjárónk, kell bennünk élnie 's annak egés belsőnket át kell változtatnia, azaz: újjászületé­sünket előhoznia, tehát hogy bensöség, hü, egyé­niség kell a' vallásban. — Nem elég bizonyos objectiv tetteket teljesítni, imákat mondani, szen­teket, képeket, ereklyéket tisztelni 'stb., mik in­dulatunkban, meglehet, legkisebb változást sem okoznak. Az egyház fogalmában nem foglaltatik a' mi­nisterium: annál kevésbbé teszi a' ministerium az egyházat. Az egyház ugyanis azoknak közön­ségeink magokat közös hit által vallásilag egye­sítve érzik 1 s késztetve arra, hogy vallásukat kö­zösen kifejezzék. Azon egyesület léte már nem kívánja okvetlenül, fogalmánál fogva, hogy le­gyenek különösen rendelt sáfárjai az isteni tit­koknak ; mert miután Krisztus 's az apostolok az egész világnak hirdették és kijelentették azon tit­kokat, nem titkok többé, mellyeket csak bizonyos osztály, várna (kasta) tudna, mint az egyiptomi j vagy görög mysteriumokat, hanem mindnyájan tudjuk azokat. 'S hogy az egyház különösen ugy nevezett papok nélkül is ellehet, bizonyítja a' ker. egyház első két százada, hol különös jel­lemmel bíró papság nem volt, hanem ki magában a' sz. lélek hatását érezte, az felállott 's szóla a' gyülekezethez, 's bizonyítja több felekezet a' mi korunkban is , mellyeknél papság nincs. Maga Luther azt mondja : ,.Ein jeglicher Christ hat und übet Priesterwerke. Aber über das ist nun das gemeine Amt, so die Lehre öffentlich führet und treibet, dazu gehören Pfarrherren und Pre­diger. Denn in der Gemeinde können sie nicht allé des Amts gewarten; so schicket sich's auch nicht in einem jeglichen Hause zu taufen und das Sacrainent zu reichen. Darum rnuss man etliche dazu erwahlen und ordnen, so zu predigen ge­schickt, und dazu in der Schrift sich iiben, die das Lehramt führen, und dieselbe vertheidigen können : item alsó die Sacramente von wegen der Gemeinde handeln, damit man wisse, wer da getauft sei, und alles ordentlich zugehe. Sonst würde langsam eme Kirche werden, oder be­stellet werden, wo ein jeglicher Nachbar dem Andern predigte, oder unter einander ohne Ord­nung alles thaeten. Solches ist aber nicht der Priesterstand an ihm selbst, sondern ein gemein öffentlich Amt für die, so da alle Priester, d. i. Christen sind. *) — A' prágai tanácsnak Luther 1523-ban irta: „Convocatis et convenientibus libere quorum corda Deus tetigerit, ut vobiscum unum sentiant et sapiant, procedatis in nomine Domini et eligite quem et quos volueritis, qui digni et idonei visi fuerint; tum inpositis super *) Luthers Werke, Walch kiadása szerint V. kötél 1509. lap. '

Next

/
Thumbnails
Contents