Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1846 (5. évfolyam, 1-51. szám)

1846-02-01 / 5. szám

ellálhaUan sok szálakból álló irány, ugy hogy ez egyes szálakat még nem lehet megkülönböztetni. De két nagy félre hasítható mégis. Azon felet, melly a' Hengstembergféle irány felöl húzódik el, de vele koránsem egyesül, azok foglalják el, kik nyilatkozatukban mind a' hengstenbergianusok, mind a' „világbarátok" ellen szólaltak föl; a'másik felet, melly a' „humanisticus" irány felöl vonul el, a1 világbarátok képezik; azon két felet összeol­vasztja ugy, hogy a szakadást alig venni észre, sok műkedvelő, a' többi közt a' berlini tanács is. Egyes átszökések mindenütt történnek a1 főirá­nyok szélein, sőt mondják, hogy a' hengstenber­gianusok néha salto mortale-tis csinálnak's egy­ugrással egészen átszökelnek a' középirányon. — Azon igen Összetett középirány jelleme már körül­belöl ez: A" sztirás tartassék tiszteletben ; vallás, egyház keli, de az egyháznak engedtessék szabad fejlődés, tehát oldassanak föl a' papok a' symbo­licus könyvek betúlánczától, csak az egyház histo­ricus összeköttetése ne szakasztassék el. Azt, ki az eredeti bűnben nem hiszen, épen ugy, mint Hengstenberg, azért nem akarják mindjárt átok alá tenni. 'S különösen abban az egész irány egyetért, hogy jobb, szabadabb egyházi szerke­zetet kiván, akar községi gyűléseket, zsinatokat, presbyteriumokat ésconsistoriumokat. Ugy látszik, legtöbben a' rajnavidéki egyházi szerkezet után sóhajtanak. Sydow az angol egyházat ajánlja, ámbár nem föltétlenül, mert Angolországban sincs községi gyűlés, nincs gyülekezet, hogy e' foga­lomra kitétele sincs az angol nyelvnek, mert „church" csak az épületet jelenti, — 's ezt Sydow is roszalja. Bunzen, kit Magyarországban legalább az. Augsb. Allgemeine-ből ismernek, egészen eredeti és igen szabályosan kiszabott egyházszer­kezetet tervezett.. *) Az itt tanácskozó zsinat természetesen fon­tolóra veendi mind a' három irányt, 's hihetőleg kap majd mind a' három iránytól felszólítást, a' mint a1 többi köztUhlich már egyet intézett hozzá. — Nagy eredménye azonban nem lehet, mert a' vélemények még nem tisztultak meg kellőképen; a* mozgalmak még sok habot hánynak ki; 's mert a'nép, mellyet mégis csaknem általában elkapott a' hullám nincsen benne képviselve. Hunfaivy János. Utóirat. Wislicenus folyóiratot szándékozik kiadni, mellyben leginkább az egyházi reformok fogalmáról és szükségességéröllesznek értekezé­sek. — Königsbergben jan. 7-én az új gyülekezet, melly magát minden symbolicus 'sa't. kényszertől föl akarja szabadítani, gyűlést tartott 's Rupp tanárt választotta papjaul. Rupp elfogadta a' vá­lasztást de holmi feltételek mellett, pl. hogy a' *) Közölni fogjuk. gyülekezet tagjai egymást tézzék 'sa't. Föltételei hosszas vitát támasztottak 's végzéssé az lett: hogy Rupp föltételei el nem fogadhatók most, mert nem akarja az új gyülekezet a' communismus és quakerismus gyanúját magára vonni. Rupp nem akarván föltételeitől elállani, inkább lemondott a' papságról. Jjevelezés vagy polémia, ez nt­tal mindegy. Alig érkezik dunántulról posta, melly a1 pápai főiskola ellen panaszt, vádat ne hozna kezünkbe, "s mindez névtelenül. Őszintén megvallom, hogy midőn embertársam minden oldalról vádoltatik, épen ez által tá­mad részvét bennem iránta, melly ha bűntelenné nem teheti is, legalább kész Öt menteni. Én nem hihetem hogy Pápa olly bűnbarlang, millyennek hirdettetik; 's hizelkedés nélkül, — cujus causam procul habeo — az ott működő férfiak nagy részét a' haza a' legjobb oldalról ismeri. Nem volna-e du­nántúl egy ember sem , ki nyilt sisakkal, nyilt lélekkel, jó­szándékti szisorusággal, részrehajlatlan ítélet el, nem a' kár­hoztatás, hanem a" szeretet hangján szólalna fel e' tárgyban? Megvallom járatlanságomat reform, testréreim ügyeiben áta­lában, az issiolaiakban különösen; de ugy látszik nekem, mint­ha nem alaptalanul vettem volna észre, hogy valamint minden főiskolának kezei csak maga felé hajolnak: ugy a1 belölök kikerültek kezei is csak azon iskola felé hajladoznak, melly­ben épen tanultak, 's hogy ezen egyfelé szító 's különben el­taszító indulat az egyeseknél gyakran a" sírig tart. Ki fejti meg nekem e"1 tüneményt ha, az több mint tünemény ? ki győz meg engem arról, hogy e' tünemény ha, való, a1 magyarhoni protestantismus javával szorosan függ egybe? Ki vigasztal meg engemet, midőn e* tünemény okait, nyomozva, sejtelmeim ollyakat gyanítnak, miket magamnak sem szeretnék bevalla­ni? Ideje vo'na már a' dákos megtámadások korával felhagy­ni, és magasabb, hozzánk méltóbb, az egé?zre nézve sükeresb szempontból indulva ki, »' javítas stadiumába lépni. Karcíol­gatásaink és vagdalkozásaink ugy is elég vért ontottak már, elég sebet nyitottak. Lássuk már egyszer a1 ílastromot is. Je­lentem alázatosan, hogy mig Pápa felöl olly czikket nem ka­pok, mellybü kiveszem, hogy írója imádsággal kezdé, imád­ságsal végzé, "s igy ugy irá az/, mintha Isten előtt állott vol­n*, ki nem I»gyezi ugyan a' bűnöst, de halálát sem kívánja, hanem hogy éljen és örök életre jusson: addig minden csip­deső, karezoló, siránkozó, pityergő,zokogó, lamentáló, uszító, gyanúsító 's a1 t. ctikket e"1 három szóval küldendek vissza: Flastrom és Retour! — Farkas G. sz.-györgy­völgyi ref lelkész úr ügye is ismét felmelegíttetik, de nekem nincsen kedvem füzet rakogatni a1 fazékhoz. Annyit bizonyo­san kivehet Farkas G. testvérünk az egészből, hogy mig a' vegyesházassági törvény a' tökéletes kölcsönösség vagy, mi ugyanannyit tesz, a" szoros igazság alapjára nem állíttatik: addig u' pastorialis prudentiával mindig nehezen megegyeztet­hető dolog marad, hogy heidelbergi pap olasz menyecskével keljen egybe. — Poór S czikkét nem adhatjuk, Qui multum demonstrat, nil demonstrál! — R. kérdésére a' m. ó. Lap 50. számában egy pár válasz érkezett, de nem ügyvédektől, hanem másunnan. Az egyik id. V. Sz. S. talpra esett és okleveles ugyan de, én még is jobban szeretném, ha már csakugyan felelni kell a' kérdésre, ha a' válasz az ügyvéd uraktól szár­maznék, kik között előfizetőink vannak ugyan, de azt mondják, hogy az előfizetők még nem mindig olvasók is. — Id. V. Sz. S. úr egyéb pontjaira kimerítöleg meg nem felel­hetek. — Kiskúti úr czikkét nem adhatjuk. Székács.

Next

/
Thumbnails
Contents