Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1846 (5. évfolyam, 1-51. szám)
1846-09-13 / 37. szám
puritatem doctrinae retinaet et defendat usque ad extremum halitum totis viribus. Vere enim ibi est EcclesiaDei ubi sonat Evangelii voxincorrupta,et vere ibi datDeus aeternam justitiam et vitám, vere exaudit regit et gubernat invocantem ipsum, mitigat etiam aerumnas hujus vitae, et in ira recordatur misericordiae suae. Qnia inquit: Si manseritis in me, et verba mea manserint in vobis, quidquid volueritis petetis, et fiet vobis. Oramus etiam omnes Synceros Evangeliidoctrinamprofitentes et dmantes ut hunc optimum virum D.num Georgium Bogner sibi ad omnia Christianae charitatis officia commendatum habeant, neque aliter Sibi persvadeant, quam quod ipsi Christo Filio Dei cum honorem deferant, et ea beneficia prestent, quibus hunc discipulum ejus honoraverint. Nota enim sunt verba ejus: Luc. 10. Qui vos audit, me audit: et qui vos spernit me spernit: qui autem me spernit eum, qui misit me, et Math. 10. Qui recipit vos, me recipit. Et qui recipit me, recipit eum, qui misit me etc. Páter domini nostri Jesu Christi eum dirigat conservet et adjuvet, ut cum magnó fructu venire possit ad accipiendam aeternam et immarcessibilem Coronam: Fidem verbis faciunt manuum nostrarum impositiones, item subscriptiones et communis Ecclesiae Sigilli ad calcem literarumimpressi corroboratio. Dátum et actum in Synodo Csepregini habita 20. May. Anno ab orbe redempto 1642. (L. S.) Bartholomeus Kijs Illmae Aulae ac oppidi Sárvár Concionator superintendens m. p. Paulus Schubertus Ecclae Semproniensis invariatae A. C. Addictor. Pastor Vicinarumque Senior m. p. Stephanus Lethenye P. Oppidi Csepregh et Senior m. p. Gregorius Ságody Senior m. p. Gregorius Musay Senior m. p. Johannes Terbots Senior m. p. Stephanus Nodificis nótárius m. p. Kiadta a' kezeinél levő eredetivel szórulszóra megegyezöleg Kapolcson aug. 10-én 1846. Lájpczíg J. kapolcsi ev. zalavidéki esp. és Zala megyei t.biró. Híil- és belföldi tudósítások. Orosz ílrvény az átmenetről. Pétervárról ezt irják: „Nálunk azon ritka eset történt, hogy Gerdewitschow asszony, görög hitv. úrhölgy, a' fejérorosz földbirtokosnö, az igazhitű görög egyházat elhagyván, r. kath. egyházba ment át, azután elszökött. E' tekintetben nem sokára legfelsőbb parancs jelent meg: Gerdewitschow asszony haladéktalanul felkeresendő 's hite elhagyásaért törvényes rendelet szerint megbüntetés végett a' törvényszéknek átadandó." Érdekes lehet a' külföldre nézve tudni e' tárgybani rendeleteit csak néhány hónap előtt újból megjelent büntető törvénykönyvünknek, melly itt még kevéssé, külföldön pedig épen nem ismeretes. E* rendeletek 195. és 196. czikkeiben foglalvák 's imezek: „Ha valaki az orosz-görögből valamelly más ker. egyházba ment át, az az egyházi felsöségnek átadandó, melly őt meginti 's felszólítja, hogy egyházához térjen vissza. Illyen elpártolást az eparchialfönök haladéktalanul feljelentend a* synodnak. Ha illyen egyénnek görög hitű hűbéresei vannak, felfedezett elpártolása pillanatától fogva elveszti minden jogát azok birtokára. Egész vagyonának igazgatása gyámság alá adatik. Annak kerületében többé nem élhet; e' rendszabályok azonban megszűnnek ellene, mihelyt egyházába visszatért. De ha makacsul megmarad az idegenben, a' fenyítő törvényszéknek adatik át, mellynek legenyhébb Ítélete lesz: kolostorba holtiglani bezárás vezeklésül's bűnbánatul, mire erővel is fog kényszeríttetni. Ugyanazonfenyítő törvényszéknek adatik át mindenki, a' ki megengedi, hogy neje 's gyermekei idegen vallásra térjenek át. Általában minden görög hitvallásúnak átmenete idegen, ámbár ker. egyházba szigorúan tilalmaztatik. Az ide vonatkozó ügyekre a' belügyi miníster ügyel föl. Ez, mihelyt illyen esetet bizonyosan megtud, az elpártolt iránti kímélet nélkül köteles ellene a' büntető törvények egész szigorát használni. Ha a' vallásától elpártoltnak kiskorú gyermekei vannak, ezeknek az uralkodó egyház számára megtartása ügyében tett intézkedéseit a' minister a* császár elibe terjeszti. Egyének, kik görög hitsorsosokat egyházuktól elcsábítanak, elvesztik rangjokkal járó, ugy szinte polgári jogaikat'sTobolks és Tomsk kormányzóságokba nyugoti Szibiriába száműzetnek. Ha e'csábítók olly an rendhez tartoznak, melly testi fenyíték alait áll, bizonyos számú kacsunkaütésre''s a'javító-munkatársulatoknak bizonyos ideig fizetendő adóra fognak elitéltetni. Ha valaki görög hitüeket valamelly más ker. hitre beszéddel vagy Írással elcsábítani törekednék, ezért első izben néhány különös rangjogait fogja elveszteni vagy egy avagy két évig dologházba becsukatni, másodízben 4—6 évi várbüntetésre fog ítéltetni, harmadízben minden személyes és polgári jogait elveszti 's a' föntebb említett Tobolks és Tomsk kormányzóságokba száműzetik. Ha testileg megfenyíthető, megkancsukáztatik. Görög hitű szülők, kik gyermekeiket ebben neveltetni kötelesek, azokat mégis más ker. vallás szokásaiban kereszteltetik meg 's neveltetik, egy vagy két évi börtönre fognak ítéltetni. Gyermekeik tölök elvétetnek 's nevelésül görög hitű rokonaiknak adatnak. Ha ily— lyenek nincsenek, ugyanazon hitvallásból gyámokat a' kormány fog nekik rendelni. E' vétséget elkövető gyámok ugyanazon büntetés alá vettetnek. Ki a' görög egyházba önként átmenni kívánó személyeket szándékukban gátol, több hónapibörtönnel fog büntettetni. Idegen hitv. papokra kisülvén, hogy kiskorú görögöketkatechisatio