Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1846 (5. évfolyam, 1-51. szám)
1846-01-03 / 1. szám
hogy szüléim nem vonakodtak beleegyezni, meg leven győződve, hogy én vele szerencsés leszek; azonfölül azt teendem, mit ők akarnak. Mihelyt megtették nekem az ajánlatot, néhány napot kértem meggondolásra 's legott imakamrámba (Vlans mon oratoire) mentem, a' kedves Istennel imában beszélni 'st. Ekkor ismét utasítást vön, hogy szüléi akaratához alkalmazkodjék. Uj zavarodottság. Azelőtt ugyanis Isten sugallá neki a' szüzesség, fogalmát; minő ellenkezetröl emlékezik meg: Ábrahámnak ellenkezet! 0 azonban más, hasonló Isten nagy ivadékot igért Izsák fiában, kit mégis a' hegyen feláldozni parancsolt. Végre eltökéli magát, sz. Józsefre mindent bizni 's ez (mi nemesül!), s' oíFrit de me nettre á 1' abri de toute poursuite et de se fairé le gardien de ma vertu (!). Azután a' kettő idylli életének leirása következik, mellybe az angyali üdvözlet bibliai elbeszélése van beszőve, de olly együen 's olly buján körülírva, miszerint haja borzad fel az embernek annak meggondoltára, hogy e' sületlenséget fiatal leánykák megkapják olvasás végett. De később még szebb dolgok jőnek elő. ,De kedves gyermekek, uj zavarodottság ! Szivem mennyire szaggattaték! Az angyal látogatása után némi testi bajokat érezék, — egy szomszédnőt hittak, ki azzal vélé sz. Józsefet megnyugtatni, hogy betegségem nem veszélyes, hanem terhesség kezdete !4 Mire jutott a'franczia r. kath. egyház, ha egy püspök illyen bárgyúságokat ir össze! (A. K. Z.). A' berlini tiltakozó dissidenshatholibiifiok Iiif vallomása. Közlök] tavali lapjaink 27. számában a' dissid.-kath. egyházak zsinati határozatait, mellyek közt kivált a1 symbolum botránykőül szolgált a'berlini dissidenskalholikusok egyik részének elannyira, hogy ez csak-ugyan elszakadt hitvéreitöl 's új hitvallomást készíte. Most tehát összehasonlításul ezen új hitvallomást is adjuk. Legelöl az apostoli symbolum áll szórói-szóra. Azután mondatik: 1) Különösen az ó és új-teslamentomi sz. irást a' ker. hit egyedüli kútfejének veszszük, a* szóbeli hagyományt pedig csak annyiban, mennyiben a1 sz. irsásal megegyez. 2) Valljuk, hogy csak a'Krisztusbani hit által igazulunk meg 's kegyelemből üdvezülünk, de a' jó cselekedeteket, mint a' hit kifolyását, tiszteljük. 3) Igazi, Krisztus által rendelt szentségeknek a' sz. keresztséget 's úrvacsorát ismerjük el, a' többi öt szentséget csak jámbor, hagyomány által megszentelt, egyházi intézményeknek. 4) Az úrlestté-változás tanát el nem fogadjuk, csak egyszerűen 's irásszerüleg vallván, hogy az úrvacsoránál az Űr testét és vérét élvezzük. 5) Az úrvacsorát, nyilvánosan telt bűnvallomás után,Krisztust 'rendelete szerint, mind a' két szín alatt veszszük fel. 6) A' misét Jézus Krisztus véres keresztáldozata emlékezetére, de anyanyelvünkön megtartjuk. 7) A' fülbegyónás kényszerét nem helyeseljük, de a1 bün önkénytes megvallását az egyház papjának tiszteljük, 's a* gyóntitkot szent- és sérthetlennek tartjuk. 8) Nem valljuk , hogy a1 pap saját hatalomteljéből oldoz fel a' bűnök alól, de igen Isten nevében, mint ennek arra rendelt szolgája. 9) Minden kényszerítést a* nőtelenségre helytelenítünk 's a' papokat házasodásra felszabadítjuk. 10) A' házasság érvényességéhez annak pap általi egyházi megáldását kívánjuk 's a' házasságot különféle hitv. keresztyének közt megengedjük. 11) Bűnbocsánatokat (Ablásse), értelemnélküli vezeklésgyakorlatokat, bucsújárásokat, képtisztelést 'stb. nem helyeslünk; tiszteljük azonban a'szenteket a* nélkül, hogy őket imádnók, 's üdvünket egyedül az Istentől várjuk a' Krisztusnak, egyetlen közbenjárónknak, általa. 12) Az úgynevezett tisztító tüzröli tant el nem fogadjuk; de hiszünk Iélektisztulást a' halál után. 13) Valljuk, hogy egyházának egyedüli feje a' Krisztus, ki azt kormányozza és védi, 's hogy ugy a' harezoló, mint a' diadalmaskodó egyház tagjai vele 's maguk közt benső közösséggel összekötvék. 14) E' szerint elszakadunk a'rómaihierarchiától; óhajtjuk azonban, hogy a* keresztyén-katholikus egyház, mellyhez tartozunk, eredeti tiszteletes jellemében, apostoli-püspökiben, maradjon meg. Papjaink tehát püspök által fognak felavattalni, de vele együtt alkotmányszerüleg ollyan állásuk lesz, hogy nem urai, hanem az egyház pásztorai 's atyái legyenek. — Egyházszerkezetet illető határozatok: 15) A' község egyházügyekben papja 's a' korosbak collegiuma által fog képviseltetni. 16) Ezen egyházi képviselőket illetőleg szabad-választási régi jogát gyakorlandja a' község. 17) A" korosbak évenként, rendesen pünköstkor, szavazattöbbséggel választatandnak. E' korosbak ismét maguk közöl választanak egyet elnökül. 18) A1 pap, mint ollyan, hazai törvényeknél fogva, függetlenné tetessék az egyes egyháztagoktól. 19) A' korosbak gyűlésében azok elnöke melleit ü!,'s egyházi ügyekben övé az első 's utolsó szó. 20) Papnak az egyház határozott fizetést ad, de keresztelés-, egyházkelő nő beavatása-, confirmatio-, esketés-, gyóntatás-, betegek látogatása-, holttestek beszenteléseért 's t. palástdij nem jár. 21) A' korosbak gyűlésének határozatai annyiban kötelezendik az egyházat, mennyiben amaz nem ment túl hatalma körén. 22) A' pap köteles a' ; templomi áhítatosságot a' behozandó agenda szeí rint tartani. Zártszékek a1 templomban, csengől erszény 'st. eltörlesztetik. 23) Az istentisztelet— • ben lehető egység *s egyszerűség uralkodjék. • Minden sz. cselekvény szabályszerűen lemplomt ban és személyválogatás nélkül minden egyházl tagnál egyenlően fog végeztetni. Példányunkul, ! valamint általában, ugy a' liturgiában is, a' kath. i ősegyház szolgáland. 24) Ünnepeink csak a1 sta-i tus által ollyanoknak elismertek lesznek. 25) Uj