Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1845 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1845-01-12 / 2. szám

vek használtassanak az ágostai's helvét hitvallású atyafiak iskoláiban , ez idő szerint is lehetséges, annál inkább az egyházirodalmi. Kezdjük meg ekkép a' dogmatiea 's liturgica unió útját egyen­getni! — A' szedő ismét jő 's kezd gyötreni: azért vé­get vetek czikkemnek azon kijelentéssel, hogy n)int szerkesztő, előszeretettel fogok viseltetni olly értekezések iránt, mellyek egyesülésünket tárgyazzák. Örömest fogadok tervem 's javaslott egyesülési eszközeim ellen czáfot 's nem is fogok eskünni nézeteim helyes volta mellett, mert ezek­nél, kinek nyugalmas fontolgatásra máskép jut idö, mint nekem, tán jobbakat, bölcsebbeket mondhat: annyit valónak 's czáfolhatlannak hiszek, hogy köztünk szakadás van és fölötte szükséges, hogy: Egyesüljünk! Török. I 8 k 0 I n - fa y. A' mult tükre a' jelennek. Luther Mártonnak a9 némethoni városok minden Tanácsaihoz intézett nevezetes intő 's fel­szólító levele, a' ker. iskolák felállítása ügyében.*) Wittenb. VI. 322. Üdv és béke Atya Istentől, 's a' mi Urunk Jézus Krisztustól! Jóllehet immár, három év óta számkivetve levén, tanácsosabbnak tartandhattam hallgatni, ha emberi tilalomra inkább, semmint Istenre hallgattam volna — miszerint Némethon­ban sokan is találkoznak nagyobb 's kisebb ran­gúak közöl, kik szavaimat's iratimat épen ez ok­ból üldözik, 's miattok sok ember vért öntenek: mindazáltal, minekutána Isten megnyítá számat, *s szólani parancsola — mi igen is hatalmas han­gon telik tőlem,'s miáltal ügyem-, öntanácsom- 's törekvésemnél fogva, annál nagyobb erőre kap és tenyészik, minél tüzesebben dühösködnek el­lenim; ugy hogy észrevehető, mintha az Úr ne­vetné dühöket, 's kicsúfolná őket — 2dik zsoltár szerint — minélfogva már is észrevehetik az el nem fogultak, hogy az Úr ügye az, mivel fog­lalkozom; — és bátor Isten igéje 's munkájának terjedése itt-ott korlátoztatik: még is leghatal­masabban öregbedik az mindenkoron, midőn azt leghevesebben gátolják és tapodják. Ennélfogva F' nyomos tartalmú, 's honi iskoláink terjesztése, sza* porítása 's józan elrendezése körül buzgó nemeslelkü honosink ügyeimére tán nem méltatlan levélnek f) kö­szönik Németországban számtalan iskolák létök- 's vi­rágzásukat. W. f) Ki Luthernek erőteljes, sokszor nyers szólás- és írás­módját a' jelenkor mézesmázos modorának szabályaihoz mérve ítélné meg 's abban megütköznék : igazságtalan biró fogna lenni! Minden kornak van szelleme, volt Luther korának is, mellytől vezérelve az akkori szóno­kok 's irók, vallásfelekezeti különbség nél­kül, hímezés nélkül szóltak 's vastag pennával irtnk, mint vaskaruak valának a" hősök is. Török. szólani akarok (a' mint Esaiás monda), és nem hallgatni éltem fogytáig, miglen Krisztus igazsága ki nem törend a' legtisztább fényben, r s üdvös malasztja szövétnekként nem gyúland meg; — kö­vetkezőleg kérlek Titeket mindnyájatokat, ked­ves Uraim 's Barátim! fogadjátok kedvezőleg szivetekre vegyétek ezen iratom' 's intésemet. Mert bármi csekélynek látszik is egyedem : csak­ugyan dicsekedhedhetem még is jólelkíösméret­tel Isten előtt, miszerint távol vagyok minden önzéstől (mit ez úttal is hallgatással inkább el­mellöztem volna)—hanem jó és őszinte indulattal vagyok irántatok, sőt az egész Némethon iránt y hova Istentől rendeltettem — higye bár valaki ? vagy ne higye , a' mint tetszik ? Sőt nyilván bizonyossá teszem Önöket, hogy ha ebben nekem engedtek, kétségkívül nem én­nekem, hanem a' Krisztusnak engedelmeskedtek; ha? pedig ellenszegültök, nem engem, hanem a1 Krisz­tust vetitek meg; mivel szigorúan megfontoláro magamban, mit és mi czélból szólok most, vagy irok; a' mint kiki fölérheti azt eszével, mibelyesS figyelemre mélfalandja tanaimat 's eszméimef. Mindenekelőtt észrevehető, általánosan egész: Némethonban, mikép mindenütt enyészni hagyák az iskolákat, a'tud. egyetemek sinlödnek, a'zár­dák ritkulnak; 's az efféle fü hervad, a' virág hull (Esaiás mondása szerint) mivel Isten lelke, az ö sz. igéje által fuval reá, 's aszalja azt evan­gyélioma által; mert csak Isten igéje által világ­lik ki, hogy az efféle intézetek, eddig jobbadán, a' has számára irányoztatvák *). És mivel az ál­lati néptömeg már kezdi átlátni, hogy fiait, leá­nyit , vagy rokonit többé kolostorokba vagy apá­cza-intézetekbe nem zárhatja, 's ősi lakjokból és birtokaikból ki nem csaphatja, és idegen jószá­gokba nem szállíthatja: innen következett, hogy senki nem akarja többé gyermekeit iskolába já­ratni, azt adván okul: „Minek tanítatnók őket, ha papok, szerzetesek vagy apáczák többé nem lehetnek? oktassuk őket annál inkább arra**), mi nekiek kenyeret hozand." Ámde mi valódi szem­ügyök az illy embereknek, kitetszik eléggé ön­vallományukból. Mert ha ők magzataik számára nem csupán has és táplálék végett keresnének helyet a' zárdákban és a' papi hivatalokban, 's ha őszinte óhajtásuk volna, gyermekeik boldog­ságát 's előmenetelét eszközleni: ugy bizonyo­san kezeiket össze kulcsolva, nem állanának elő azon szavakkal: „Ha a' papi állapot nem kénye­lem többé: ugy gyermekeink iskoláztatásával 's *) Hogy ez nem nagyítva mondatik a* XV-dik századról, sőt a' reformátióval egykorú tanítóintézetekről is: azt szá­mos lelkes irók bizonyítják. Elég csak Baco Ferencz verulámi báró „de dignitate et augmentis scientiarum" czímü munkáját említenünk. W. A' mezei gazdaságra, juh- és lótenyésztetésre, kézmű­vészetekre, gyáriparra , kereskedésre "sa't., mik ve­sércsiílagai jeiea anyagi korszellemünknek. W.

Next

/
Thumbnails
Contents