Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1844 (3. évfolyam, 1-52. szám)
1844-11-09 / 45. szám
a' gyülekezetei odahagyni. A' három év lejár, a' gyülekezet a1 700 forintot vissza nem fizetheti 's igy még megélhetjük, hogy a' különben nemeslelkü lanács a' templomot árverésre bocsátandja. Azt kérdhetnék, vájjon mit a' nagy-kikindai nemes tanács tett nem hite sorsaival, nem lehetné-e meg a' protestantismus hite sorsosaival 's nem vállalná-e magára a' 700 forint kifizetését, már bármelly becsületes uton megszerzendőt? Somossy Bernát. komorjai papválasztás. A' megürült somorjai evang. gyülekezetben, Sz — — urnák, mint helybeli felügyelőnek, vezérlete alatt a' minap papválaszlás vala. Felügyelő ur titkos szavazásra ereszté a' somorjai hiveket: és ezt nagyon helyesen és elnökien tevé, mert csakugyan titokban a' bátortalanabb is ki meri mondani szivének igaz kivánatát; pedig, uraim! csak papválasztásnál engedjünk legaláhb helyt a1 gyözödésnek és szivhajlamnak. A' titkos szavazásnak eredménye az lön , miszerint a' többség egy ritka készületü, és példás jellemű ifjú egyént, t. i. Petz Gyulát kivánja papjául. De, an nescis longas regibus esse manus? A' felügyelő urnák vajmi fontos okai lehettenek a' gyülekezetet rábirni, hogy még egyszer szavazzon, és pedig ne titkosan, hanem nyilvánosan. Es ime, a' nyilvános szavazás eredménye nem hangzik össze az elsőével. A' másodszori vagy nyilvános szavazásnál a' többség Kankára adá szavát. T —y J. *) I&éreíem. Alulirt azon meggyőződéstől vezéreltetvén, hogy egyházaink Ínséges állapot— ján csak ugy segíthetünk gyökeresen, ha 1) az inség mibenlétét ismerjük, 2) ha a' gyámolításhoz mindnyájan járulunk, 3) ha a' gyámolitást tervszerüleg és okosan intézzük el: teljes alázattal kéri fel a' nagytiszteletü esperes urakat, hogy a' gyámolításra legérdemesebb gyülekezetek névsorát hozzám beküldeni szíveskedjenek. Szándékom t. i. legszükölködöbb gyülekezeteink névsorát összeírni 's gyarló belátásom szerint, categoriákra osztani 's aztán Isten és buzgó hitsorsosaink segedelmével arról intézkedni, hogy minél több segedelmezési kútfő nyittassák. Czélom elérésére megkívántatik, hogy minden gyámolítandó gyü'"') Ez hihetőleg ismét rágalom lesz. Én legalább nem hihetem, hogy legyen egyházi felügyelő, ki az érvényes, elnöklete alatt történt 's az egész müveit világban Iegczélszerübbnek elismert titkos szavazat utján tett választást még egyszer ismételje 's igy törvényes, ok- és jogszerű eljárását, maga tegye törvénytelenné, ok és jogszerűtlenné. Kérjük a" közlő urat, gondolja meg, hogy illy rágalommal fellépni keresztyéntelen dolog;'az illető felügyelő urnák pedig nyitva lesznek hasábjaink ezen, mint erősen hisszük, alaptalan vád megczáfolására. Szerkesztő. lekezelnek rövid históriai vázlatát, jövedelmeit, adósságait, szükségeit tudjam 's a' t., kiváltképen pedig azt is, melly gyülekezetek vannak körülölte 's melly távolságban, mellyek üliái, mennyire esnek az anyától 'sa't. Legyenek meggyőződve a1 nagytiszt, esperes's bár milly renden levő urak, szándékom tisztasága felöl 's legyenek szívesek közleményeiket, bérmentes uton, minél előbb hozzám juttatni. Szívesen veszek egyes tisztitársaimtól is tudósításokat, csakhogy a' beküldözés nagyon egyszerítelnék, ha az a nt. esperes urak által történnék. A' borítékra tessék ennyit tenni: Székács József pesti ev. magyar lelkésznek, bérmentesen, Pesten az ev. paplakon 2 dik emelet. Nevemen kivül az aláhúzott szónak nem szabad hiányoznia. Székács J. <&r?emlete§ liir. Aztán a' Bácsiakat bántsa valaki! Ha egymással testvérileg bánunk, bizonyosan legtöbbre megyünk. Igaza van azon névtelennek, ki gyűléseinkből a1 kardokat ki akarja küszöbölni. A'palástot sem bánom, ha kimegy, de ez legalább jelent valamit, mig a' kardok vagy harczot és háborűtvagy sedriát juttatnak eszembe. No de a' Bácsiakról akartam szólani 's mondókám az, hogy már magyarul is viszik jegyzökönyveiket, és hogy testi szemeimmel láttam a' magyar köriratu pecsétet, melly az esperesség számára készíttetett. Azt is mondják, hogy az egyes gyülekezetek szinte ezt teendik. Ha ez jegyzőkönyvileg parancsoltatik meg, fogadok, hogy protestáltak volna, már csak azért is. Igy magok simulnak, 's ez szép és dicső. Tehát csak piano, édes uraim. Bácsban a' magyarság csekély lehet, de a' becsület, a' józanság, a' tudomány és a' simulás, mondhatom, nagy. Petrováczi. *Selentés. Kiadott egyházi beszédim a' kiszabott egy pengő forintért számolva példányát, kaphatók Pesten n. t. Török Pál, Pápán Széky Béla, Kecskeméten Karika János, Debreczenben Erdélyi József, Kolosváron Salamon József, Miskolczon Pap János, S. Patakon Hegedűs László, S. Szentpéteren Somossy Sámuel uraknál 's egyebütt sehol. Édes János zádorfalvi pap. lievelezés. Hegedűs L. urnák ajánlatát elfogadjuk 's hisszük, hogy közleményeit olly alakban küldi be, melly szűk lapunk irányához illeni fog. — A' Wengericzki A. ur által beküldött Nayyhonti papi egyesület alapszabályait kiadnunk nem szabad. — K. J. nevelési halászata nem vétethetik fel. — J. T. urnák F. Kékeden szives örömmel válaszoljuk, hogy dolgozatait mindenkor szívesen veszszük. — Azon írótársak, kik fordításokat közlenek, legyenek szívesek az eredeti kútfőt megnevezni, különben nem használhatjuk munkáikat. — Ifj. Vári Szabó buzgó munkatársunk megbocsát, ha a' 44-dik számú levelezés következtében ez ultal észrevételeit vagy ki nem adom, vagy jobb időre halasztóm. gzékács.