Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1843 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1843-09-16 / 37. szám

Körlelkészt utam. Vannak utazási rajzok, mellyeknél az olvasó, nagyszerű tárgyak, tájké­pek, természet' és mű-remekei' elbeszélésénél mintegy elragadtatván, magasztos eszmék'és gon­dolatok1 országába vezettetik. De az én utam, nyá­jas olvasó! nem volt illyen; azért is semmi nagyszerűt nem beszélhetendvén el, inkább keve­sebbet igérek, mintsem a' várakozásnak ne tegyek eleget. Mintegy három heti utamban népnevelők 's neveltek közt lakván a' népnevelés' szent esz­méje veres fonalként átszövődik jelen czikkemen. A* tárgy magában, ha nem is nagyszerű: mégis sok honpolgár 's nő előtt érdekes lehet benső ér­téke miatt Sikert hát tollamnak! Mert, megvallom, sokkal könnyebb egy regényes tájképet érdekesen leirni, mint iskolai vizsgálatokat; — azért is megengedj előre, nyájas olvasó! ha csak — de datpira, dat poma... Magamis szinte aggódva fogok kitűzött tárgyamhoz, sőt már fél lapot Ír­tam tele , mégis csak azt veszem észre, hogy mit sem irtam. A' tárgyhoz szólván tehát, tudnod kell ny. olv., hogy én körlelkész vagyok, boldogult diák nyelven 'decanus', melly szerint ugy-e tizedesnek kellett vala magamat elneveznem? de egyházi kö­römben nem levén sem tiz egyház, csupán 8; sem tiz tanító, csupán 22: azért szerintem e' nevezet fonákul hangzik; nem különben az eddigi, decana­tust' épen ezen ok miatt nem szeretném, Tizednek elnevezni. ,Iskolásznok' szót is hallottam illy érte­lemben, deeztazértnem találom jónak: mert ez alatt mindeniket lehet érteni, ki iskolába jár, tanítót úgy mint tanítványt. Legczélszerübbnek vélem tehát a' ,decanatust' elnevezni ,egyházi körnek' (per ana­logiam: egyházkerület, egyh. megye, egyh. kör) ,decanustc pedig ,körlelkésznek.4 És e' hivatallal felruházva, azon beltudattalindulván útnak, hogy csekély tehetségemmel is alkalmilag hassak a'nép­velés' előmozdítására 's czélszerüsítésére: minél többet elmélkedtem róla, annál fontosabbnak ta­lálám azt. ,Népnevelés! — gondolám magamban, te vagy azon isteni nemtő, ki népeket boldogít! a' hol te nem lakozol, boldogtalanok ott a' né­pek, nincs becse ott az életnek, mint bel-Afri­cának száz meg száz fekete néptörzsökéinél; melly nemzetet te átkarolsz , mint teszem Poroszhont, boldog ott a' hon, 's megnyugtató sorsra találhat egyes polgára is. — Sok van tehát bizva egy körlelkészre, hogyha sC nevelés' szent ügye reája is bizva van. — Vajha egysem tenné körlelkészi útját hatástalanul! vajha'magam sem! E' gondola­tok forogtak agyamban, Szarvas és Tisza-Földvár közti utamban. Húsvét' hétfője, és igy ünnep levén, a' t földvári kisded imahely tömve volt felsőbb 's alsóbb rangon levőkkel, helybeli's vidékiekkel annyira, hogy a' kisded iskolai sereg szinte elenyészett kö­zöttük. Oh beh örültem illyen részvétnek! És hall­gattuk és kikérdeztük a' növendékséget, 's nem egy érező szülőnek örömkönnye is látszott csillog­va szemeiben, p. o. midőn a' két kis Eördögh , Albert, nyári reggelét, Gyula, nyári estvéjét, a' kis Sajber,bodriját' elszavalá, olly lelkesen, olly ér­zelemmel, hogy sok nagyobb bajszos diákis alig fog­na rajtok ki. — Figyelmeztetvén mind tanítót teendőkre , mind tanítványait szorgalomra, mind szülőket gyermekeik' iskolába pontos jártatására, Szarvasra vissza fordítám utamat, hol 1525 kis polgárral 's nővel valék nyilvános vizsgálatokat tartandó. Szarvasnak mostanlag 7 néptanítója van, a' nyolczadiknak tanodája pedig már készen áll, igy tehát legtöbb tanodája 's tanítványa van Szarvas­nak egyházi megyénkben, noha népesebb egy­házunk is van még. — De mégis milly kevés ez mind, 2573 iskolába járható gyermek' számára (ennyi találtatott a' legközelébb történt lelkek' össze­írásakor). Szarvasi tanítók különböznek egymás közt mind capacitásra, mind irányra, mind szorga­lomra nézve. Mint szorgalmatos, kiemelhető Mar­csek, 145 kisebb fiu- 's 145 kisebb leánykával; Delhy pedig szorgalmát leginkább a' nemzetiség' terjesztésére fordítja. Többié szinte kisebb nagyobb sikerrel és akarattal teszi. — Az egyház ezen intézeteire az által fordít szép gondot, hogy nép­tanítóinak évi fizetéseiket nemcsak pontosan adja, de valamennyit jó és kényelmes lakkal is látja el. — A' próbatéte? april 20, 21, 22 , 23-dik napjain tartatvák, szokott jellemiiek valának, azon különbözéssel, hogy egynél több ipar, másnál több nemzetiség, ennél nagyobb élénkség, annál szelídebb csend vala észrevehető. Ez úttal öröm­mel jelentem, hogy a' szarvasi egyház' helybeli felügyelője II. J. a' szorgalmasb tanítványokat ösztön-dijakkal jutalmazá. Kövessétek szép pél­dáját. April' 24-kén. Gyoma, három év óta anya­egyház; mint zsengéről föl lehete tenni, papja — lelkészi tanítói tisztet egyaránt végez; mit én, ha csak lehet, soha egy személyre nem ruháznék; azon okból, hogy illy egyént sem absolut papnak sem tanítónak nem mondhatni; azért is többnyire (mi­ként azt több példák bizonyítják) olly egyén, ki illyen kétféle hivatalt vállal 's visz, soha megelé­gedendő nyugalomban nem lehet; mert mint pap, öregek' tanítója, más körbe tarztozván, más fel— söséget ismervén, mint tanító — kicsinyek' ne­velője, szinte más körbe más előjáróság alá tar­tozik. Igy p. o. mint tanító a" körlelkész' rendelke­zése alá tartozik , mint lelkész nem; kellemetlen érzéssel van, ha a' körlelkész — bírálója levén sőt működéseiről számot-kérője — mellette majd­nem nagyobb követelésekkel kénytelen lenni, mint esperes egy közpap mellett. Igy levén Gyomán is, valóban csiklandós tisztem volt, papi társomat, miképen vitt tanításáról számon venni. April 25-kén. Mezo-berényi tót-ajkú egy­házban két fiatal néptanító mutatá munkálatinak

Next

/
Thumbnails
Contents