Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1843 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1843-04-15 / 15. szám

tentlietlenül és nagy bátorsággal beszél!" — Melly nyilatkozat bizonysága annak, milly nagy benyo­mást tön az ifjú fejedelemre a5 reformátor* beszéde, kiről a' terembe belépésekor mége' szavakat sugá: „Ez a' barát engem nem tenne eretnekké!" Eck még röviden megjegyzé, hogy a' con­ciliumok' hibáit és ellenkezéseit nem lehet be­bizonyítani: azonban már nem volt akarat, a' vi­szont feleletet bevárni. Luther kísérettel elbocsá­tatott; a' nemesség azt gondolván, hogy fogságba vitetik, nyugtalankodni kezdett, míg nem felvi­lágositatott a1 felől, hogy mellé a' katonaság csak őrizetül rendeltetett. Luthernek az egész Németország' színe előtt illy bátor fellépése megnyerte a' nagyok' és ki­sebbek' szívok' hajlandóságát. Az erős katholikus herczeg Braunsweigi Erik még azon nap egy serrel megtöltött ezüst kelyhet küldött neki aján­dékul, mellyből a' herczeg a' gyanú' eltávoztalá­sért előbb maga ivott; mi Luthernek értésére es­vén a' herczeg' egészségéért kiürítette azt mondván: „Valamint a' herczeg rólam ma megemlékezett; emlékezzen meg ő róla a' mi urunk Jézus utolsó harozaiban." A' herczeg megemlékezett e' sza­vakról halálos ágyában (az 1540. julius' 26-án) és kívánsága szerint Kramm Ferencz, ágya mel­leit őrködő protestáns nemes ifjú által az evange­liom' szavaival vigasztaltatott meg. — Naponkint számtalan látogatói voltak Luthernek, mint Spa­latinirja: Henneberg Wilhelm gróf, a' braunsweigi Vilhelm herczeg, a' hesseni Fílep gróf és Német­ország' legkitűnőbb férliai, kiket a' reformátor nyájas és szokott vidámsággal fogadott. Legnagyobb öröme volt pedig a' bölcs Fr'ul­n'&nek, az ő kegyelmes pártfogójának, ki nem kevéssé aggódott azon, hogy Luther' bátortalan­sága őtet az ország előtt meg fogná szégyeníteni; most azonban néki nagy becsületet tőn; még azon napon hivatta cancellárját Spalatint, és egy mel­lékszobába vivőn őt, így örvendezett: „oh milly szépen beszélt Márton atya a' császár és fejedel­mek előtt, elég bátran, talán igenis bátran." Az eredmények tudva vannak : az ország' ren­deinek nagyobb része, és Fridrik is eltávozott, a'császár sok unszolásokra, vonakodva bár, meg­küldötte a' gyűlésnek Luthert kárhoztató levelét — a' salvus' conductus' megtartása és tartatása' nyil­vánítása mellett: azonban az ország' rendei meg­tagadták egyezésöket a' császári száműző rende­lettől , a' császár maga sem ügyelt annak szoros végrehajtására. Tudva van, hogy a' hatalmas császár ha­nyatlott korában a' wittembergai templomban fel­kereste Luther' sírját f és megállván e' nagy em­ber' porai felett, mélyen megilletődve mondá: „Nem üldözöm a1 holtat, nyugodjon békében, ő Isten bírája előtt van !" ICatholikusok és protestánsok közti vegyes házasság-kötéseknél, lia a' gyermekek' vallásos nevelése fölött támadnak viszáikodások . anellyik fél engedhet könnyebben a' má­siknak ? E' kérdéses tárgyban én nemrégiben újra — előttem ugyan már épen nem új állításokat vissza­hangzó — igen furcsa okoskodást olvastam. #) Ha a' tudós értekező a' már magában komoly tárgy mellett olly komoly ábrazatot nem csinálna: bi­zonyára könnyen kísértetbe jöhetnék azt hinni, hogy, ő csak enyelegni akar, és szándéka—gon­dolkodó olvasóit egykissé megnevettetni. Mert argumentálása olly rendes, hogy abból egyenes következetességgel annak épen ellenkezője sül ki, a' mit bebizonyítani erőködik — Ő a1 fönn­kitelt kérdésre igen naiv kurtán azt feleli, hogy az engedő félnek a' protestánsnak kell lenni. 'S miért? Okai ezek: Elsőben azért, mert a' polgári törvény a' protestáns atyának megengedi ugyan} hogy fi­gyermekeit a' maga vallásában nevelhesse; de ezt neki nem parancsolja. „Si páter — ugy mond — catholicus fuerit, illius religionem sequantur pro­les e mixtis matrimoniis susceptae et suscipiendae; si vero mater fuerit catholica, tunc nonnisi pro­les masculae patris religionem sequi possint." — A' protestáns félnek tehát szabadságában áll a' polgári törvénynek ez engedvényére vagy támasz­kodni, vagy annak kedvezéséről önként le is mon­dani. Következésképen ő könnyebben engedhet, mint a'katholikus fél, melly „hite 's lelkismerete szerint soha föl nem szabadítatik gyermekeinek pro­testáns nevelésére." Másodszor azért, mert a' protestáns mind vallásának szelleménél, mind lelkismeretének ter­mészeténél fogva hiszi, hogy üdvözülni nemcsak az ő anyaszentegyházában, hanem a' katholika anyaszentegyházban is lehet; a' mint ezt az ágos­tai vallástételből , — Calvinnak , Luthernek , Melanchthonnak írásaiból, — a' helmstadti 's többprotestans egyetemek' véleményadásaikból, — sok ág. és helv. vallástételt követő prédikátorok 's hittudósok' bizonyítványaikból látni lehet. A' katho­likus „ellenben hite 's igy lelkismerete szerint nem engedheti meg soha, hogy gyermekei a'ker. kath. anyaszentegyházon kivül nem katholika hitben ne­veltessenek." „Tehát a protestáns sem hitében sem lelkismeretében nem sértetik, ha megengedi, }) Lásd: Relig. és Nevel- 1842. második félév, 11-ik szám , 177—lSO lap.

Next

/
Thumbnails
Contents