Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1843 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1843-04-15 / 15. szám

csak az eleibe adandó kérdésekre feleljen. Ezután a' trieri udvari tanácsos Eck János fde nem az ingolstadti ismeretes tanár) lépett elő, és azon Lutherhez intézett kérdéssel nyitotta meg a' ta­nácskozást: „Vájjon az előtte fekvő munkákat magáéinak ismeri-e, és kész-e azoknak tartalmát visszavonni?" — Luther az elsőre már-már fe­lelni kész volt, de ügyvéde a'bölcs SchurfHie­ronym törvény-tanár közbeszólott: „neveztes­senek meg a' könyvek' czímei." Miután Eck azokat egy báseli nyomtatott pél­dányból felolvasta; Luther szólott, halkai majd hangosabban, erőteljesen, a' beszéd és magatar­tás' szerény Hiedelmével; az első kérdésre igennel felelt, a1 másodikra imígy fejezte ki magát: „Mivel ez a' hit- és léleküdvösség' kérdése, és az Isten' szavát tárgyazza, melly a' mennyen és földön legnagyobb kincs; mellyet tisztelnünk kell: vakmerően és veszélyesen tennék, ha gondatlanul szólanék, mennyiben vagy többet vagy kevesebbet mondanék, mint a' dolog és igazság kívánná, vi­gyázatlanul avagy fontolatlanúl nyilatkoznék : mi által azon Ítéletet vonnám magamra, mellyet Jé­zus mondott : ,,a' ki engemet megtagadand az emberek előtt, én is megtagadom az én mennyei atyám előtt :" — ezért császári felséged előtt leg­alázatosabban esedezem a' gondolkozásra idő-en­gedményért, hogy az előmbe adatott kérdő pon­tokra az Isten' szava' sérelme és lelkem' üdvessége' veszedelme nélkül felelhessek. Ezen kérelemre a'császár egynapi időt en­gedett, azon megjegyzéssel, hogy már elég ideje volt gondolkozni. — A'gyűlés eloszlatott, Luther a' főmarsal és herold' kíséretében a' sokaság' he­lyeslő lármája között szállására bocsátatott. Egy szó kihangzott a'zaj közzül: „Boldog a'méh, melly tégedet hordozott." G. Pfizer „Mart. Luthers Leben" czimü munkájában igen helyesen védi Luthert ellenei' azon vádjok ellen, hogy az időhalasztás által ügye' igazságában kétkedést, és bátortalanságot bizo­nyított. „Gondolja meg — mond Pfizer — min­denki azon szokatlan körülmények általi meglepe­tést, a' pillanat' fontosságát, rendkivüliségét, melly a' legerősebb lélekre is hatalmasb benyo­mást tesz, mint az egyszerű bizonyos veszély. Az országgyűlés nagy és fényes volt; Luther nem is gondolta , hogy megérkeztével azonnal meglepetik, több előkészületeket reménylett, és olly számta­lan hivei' leikök' állapotja aggodalomba ejté: de nem rettegett, nem kétkedett, mint a'következett napon tanúsítá." A' következett napon, április' I8-án, Pap­penheim főmarsal és Slurm Gáspár herold által délesti négy órakor ismét elvezettetett Luther a' tanácsteremhez, mellynek ajtajánál két óráig kelle várakoznia, mig hat órakor bebocsátatott; este volt, a' fáklyák meggyújtattak, csillámló fény és roppant sokaság' közepette rendíthetlenül állott Luther a1 sorompók előtt, latin szerkezetű Bibliá­ját kezében tartva; mellette állott Schurf tanár ügyvédje, körülötte a' wittenbergai és erfurti kí­sérő barátai. Belépése a'tegnapihoz hasonló mozgást oko­zott ; lecsendesedvén a' zaj, ismét felszólalt Eck János, mondván: „Ezen órát rendelé ő csá­szári felsége neked Luther Márton ! azért hogy a' tegnap nevezett könyveidet elismervén mivelhogy azokat visszavonhasd vagy megerősíthesd, ma­gadnak gondolkozásra időt kérrél: ámbár törvé­nyesen ezt meg nem nyerhetéd vala, mivel annyi idő óta tudhattad, miért szólítanál fel; és a' hit' dolgában mindenkinek olly késznek és bizonyosnak kell lenni, hogy annak mindenkorokátadhassa, ar­ról számotadhasson: különösen Te, ki a' szent köny­vek'olly hires és gyakorlot tanára vagy.azonban most adj végső feleletet ő császári felsége' kívánatára, kinek szelid jóságából időt nyertél magadnak: akarod-e elismert könyveidet védelmezni vagy valamit visszavonni?" Ezen kérdését Eck latin nyel­ven is elmondotta , hogy a'jelenlévők mindnyájan megérthessék. Ezután kezdett beszélni Luther, halkkal és szerényen, vidám lelkesedéssel és bátor­sággal , keresztyéni szelídséggel; igy: „Legkegyelmesebb! leghatalmasabb császár!! fenséges fejedelmek! kegyelmes és kegyes urak!!! A' tegnap kijelelt határidőre hódoló engedelmes­séggel jelenek itt meg, ós Isten' irgalmából ese­dezem császári felséged és kegyelmed előtt, méltóz­tassék, mint reménylem, igaz és igazságos ügyemet kegyesen meghallgatni:ha tapasztalatlanságom miatt valakinek illő czímét meg nem adnám, vagy vi­seletemmel az udvari szokást megsérteném; kérem, méltóztassanak kegyesen elnézni, mintollyannak, ki nem a* fejedelmi udvaroknál neveltetett, de örökké zárdába rejtezett. Magam felöl mást nem mondhatok mint azt. hogy valamit csak eddig együgyű szívvel tanítottam és irtam , azzal egye­dül Isten' dicsősségére, a' keresztyén hivők' hasz­nára és üdvösségére czéloztam , és igyekeztem, hogy ezek helyesen és tisztám tanítassanak. „Általmenvén az élőmbe terjesztett két kér­désre; az elsőre feleltem tegnap, és a' mellett erősen megmaradok ; elismérem azon könyveket enyimeknek, kivévén azt, hogyha azokban elleneinr csalfasága által változás vagy elfordított kivonat csúszhatott be, mellyért jót nem állhatok. — Mi a' második, vagy visszavonás' kérdését illeti; esedezem császári felséged előtt, méltóztassék szor­galmasan megkülönböztetni, hogy könyveim nem egyneműek. Az elsők a' hitet és erkölcstudományt tárgyazzák az evangélium szerént, ugy hogy elle­neim is azokat hasznosaknak és ártatlanoknak ismerték, nyilatkoztatták, sőt az annyira heves pápai bulla sem találta azokat kárhozatosaknak. Ezeket vissza nem vonhatom, a' nélkül hogy a'ke­resztyén igazságot meg ne tagadjam. — A'másod rendű könyveim azok, mellyek azok ellen Írattak, *

Next

/
Thumbnails
Contents