Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1842 (1. évfolyam, 1-39. szám)

1842-06-30 / 13. szám

- 146 -und die Anthologen edel sind; die Altén waren Menschen, keine Gelehrten, was seid ihr? und was holt ihr aus ihnen ? — Copiam vocabulo­rum !u Az ifjak az intézetekben, mellyeket a' szel­lemetlen alakiság' ezen visszás értelme szerint kormányzáriak , nem tekintve jövendő életviszo­nyaik' különbségét, irgalom nélkül philologokká képeztettek, miáltal a' munka a' szabad és szel­lemi önállóságra nézve mind a' tudomány' térén, mind a' kézművészet' körében felette nehezített lőn, 's a' szakbeli tudósoknak, miként a' kéz­műveseknek száma görbedt mintegy a' képletek', szabályok' és kivételek', aJ holt betű' ezen szol­gai járma alatt. Azért kell az igaz és alkalmas ifjuságnevelés feletti kérdést, ha rá választ aka­runk , a' tévelyes nézetek' ezen mezejéről egy másikra átültetnünk, mezejére a' természetesség­nek és valóságnak. A' tudóskar' ellenében a' gyakorlati életmunkásságok állnak. Az idő' ha­ladta a' polgáriságnak adá meg kellő értékét. Mind a' kettőre nézve a' műveltségnek olly foka igényeltetik, milly egykor hallatlan vala, 's név­szerint a' mesterség, kereskedés, ipar és mü­vészség az összes országéletben olly nyomos je­lentőséget nyertek , hogy ezen szakok már az ön­eszmélt erőnek kifejlését teszik szükségessé, vagy másként, fensöbb műveltséget feltételeznek. Erre csak úgynevezett tudományos intézetek vagy tu­dósokat képző iskolák léteztek, 's összes szerke­zetökből okvetlen közvetkezett, hogy általok ma­gát teljesen kielégítettnek senki nem érzé. Vagy igen sokat, vagy igen keveset adának. Igy tá­madt a' realismus' ellentéte a' classicai műveltség' ellenében; de a' melly eleinte nem ismeré jogos­sága' körét, mert különbség és megválasztás nél­kül minden előbb méltánylott neveléselveket, mint gyakorlat ellenieket, elmellőzött Minek nekem a' görög és latin , vagy tán még az éber nyelv ? kérdezé a'jövendő művész, kereskedő, erőmű­ves, erdősz 'stb., és joggal; azonban a' jövendő tudós is tön illy kérdéseket tévely- vagy kéje­lemből, vagy a' pedánsságot meguntából, melly még uralkodott. Ekként lőnek országhatalmak a' reáliskolák' szükségességére, a' tudósokat képző intézeteknek pedig az-ész' elvei, a'szabadabb vi­lág- és életszempont szerinti reformjára figyelme­sek , 's miként egy részről tanodák támadtak, mellyek' kitűzött czélja a' polgár életrei készítés egyetemleg, úgy más részről ollyak is, hol a' növendékek a' jövendő tudományos pályára czél­szerübben képeztetnek. És az oktatás' ezen szük­ségszerinti elkülönzetéből kiindulva , kérdésünk' megfejtése könnyű 's mintegy magától következik Tekintsük először a' tudósokat képző isko­lákat , mellyekböl a' szellemölő pedánsság lassan­ként kiköltözött. Miként minden szellemi és po­litikai mozgásra, erre is a' világtörténeti forradalom adá a' rugót. A' szabadság'eszmélete feléledt; az ifjúság a' régiek' megérthetésére egészen más com­mentárt keresett és lelt, mint vala a' philolo­giai, melly a' betű- és alakhoz ragaszkodott: a' történelet. Mielőtt azpnban ezen commentatort ismét egy másik állal: az ész által commentálni, elérhető lön, a' forradalom' következményei által feltételeztetve, nem hoza eleinte áldásos sikert ; mert a'régiek'szabadságeszméinek majomi utánzását a túlságig neveié, 's számos politikai tévelyekre és csalútakra vezérlett. Hamar helyre állott mégis minden , 's a' régiek, kik ez által majdnem rosz hirbe jövének, ismét kegyelmet nyertek. Kitűn­vén, hogyja' gymnasiumokban a' realiáknak, inily— lyek a' mértan, magány történet, földirat, ter­mészettan, nem kell nagyobb tért engedni, mint szükséges, mivel a' vizsgálatok' minden szigorú­sága mellett is az első classicai studium csor­bulást szenved, 's igy csak felületesség és cse­kélység tenyészik, a' classicai műveltség' alapja a' jövendő tudósra nézve hathatósabban igényel­teték, — minden könnyelműség' kiirthatására, mellyel a' tudóskar' újabb nemzedéke tán nem mél­tatlanúl vádoltatik , mint a' legelső és legjobb szer igényelteték. Az idő' hatalmas szózata minden pe­dánsságra halálos Ítéletet mondott, 's a' philolo­gia, az ész' villámaitól fellángítva, szinte nem képletek' és szavak' magyarázata többé, hanem papja lőn a' régiek' szellemének, ki az iromá­nyaikban élő antik életnek tüneményeit és nyilat­kozatait csak azért foglalja el, hogy magát az életet, az alak' tartalmát annál biztosabban és hi­bátlanabból tanulja megismerni. Feladása e' sze­rint az oktatókarnak , az ifjak' kedélyében a' ré­giek'irományaival egyszersmind a' régiek'szellemét, egyszerűségöket, világosságukat, a' mérték és szépség iránti érzetöket hatóvá képezni, igy az alak- és nyelvtanbani legfőbb szigorúságot elmu­laszthatlan kötelességnek tartani Az alaki müvelés 's a' szellemnek önállóságrai előképzése, a'melly a' nélkül hogy philosophia vagy történet prédi­káltatnék , philosoph-történeti propedeutika leend, szilárdabb alapot a' grammatikai studiumnál nem nyerhet. Magok a' régi nyelvek történetileg el­zárt , kész kiképzettségök 's a' szép, mértéktartó mozgás' szabadsága melleit a' grammatikai szókö­tésen és tételalakítások' szigorú logikájával a' legjobb anyagot szolgáltatják. Grammatikai magya­rázatuk igy két okból főbb ügy maradand, először mivel nélküle érthetőségök lehetetlen, azulán pe­dig, mivel grammatikájok már magában alkalma­zott logika. Es ha Melanchton az ifjúságot buz­dítja : „Scio esse puerile stúdium et negotium videri leve, sed rnihi credant adolescentes, non minus prodesse generi humano Grammaticen ac praecipue hanc syntaxeos partém, quae est absolutio Gram­matices, quam plerasque alias artes aut profes­siones etsi de earum dignitate nihil detraho. (Qua­rum) magnam adsentior esse utilitatem, sed non minus estutilitas Grammatices: Haec religionum,

Next

/
Thumbnails
Contents